素晴らしい旅

素晴らしい旅

歌名 素晴らしい旅
歌手 リリィ、さよなら。
专辑 愛する以外になかったからさ
原歌词
[00:22.84] 「さようなら」より切ない「またね」 
[00:27.18] 言わない君が旅立つ朝
[00:31.60] 玄関のドアが閉まるまで 
[00:35.94] 涙よ待って 笑うからさ
[00:49.52] 「どんなに愛おしい時間も終わるよ。」
[00:53.59] とちゃかしていたくせに
[00:58.00] まるでそこに僕がいるように
[01:02.35] 写真を大事に抱きしめていた
[01:06.79] 寂しかったのはどっち
[01:11.15] 我慢していたのはどっち
[01:15.80] かき消すように祈るよ
[01:19.69] 「どうか素晴らしい旅路を。」
[01:24.50] 進め 進め 君を乗せた船
[01:28.71] 会えなくても 遠くても 想っている
[01:33.09] 灯せ 灯せ 一人の夜も
[01:37.56] 怖がらないで 漕ぎ続けて
[01:41.68] また誰かと出逢い 明けていくでしょう
[01:55.47] いつものんびり歩く僕の 
[01:59.86] 背中をこづいて急かしていた
[02:04.17] 「君が早足なだけ。」って笑う 
[02:08.72] だから先にいってしまったんだね
[02:13.19] 「好きなものばかりでいい
[02:17.47] 美味しいものを食べようね。」
[02:21.95] 呼吸器をつけ眠っている
[02:27.07] 君に囁いた
[02:30.85] 進め 進め 時計の針よ
[02:35.09] 呼び方を変え 巡り逢えたら
[02:39.44] 灯せ 灯せ お祝いの日は
[02:43.83] 何もかもにキャンドルを立てながら
[02:48.63] 今度はもう涙で消してしまわぬように
[02:57.95] 朝 素晴らしい朝 優しい風が
[03:06.27] 見送った後の 頬を撫でていく
[03:22.77] 僕もここに君がいるように
[03:27.30] 写真を両手いっぱいに抱いた
[03:31.26] 行かなくちゃね
[03:38.23] 進め 進め 君を乗せた船
[03:42.57] 何度も何度も大きく手を振る
[03:46.87] そして いつか僕も新たな
[03:51.28] 旅に出かけようと思うんだ
[03:55.54] また誰かと出逢い 夜が明けたら
[03:59.83] 素晴らしい旅が始まるのでしょう
歌词翻译
[00:22.84] 比起「再见」更悲伤的是「明天见」
[00:27.18] 什么都没说的你在清晨动身
[00:31.60] 在玄关的门闭上之前
[00:35.94] 眼泪啊等等落下 让我保持微笑吧
[00:49.52] 「不管怎样珍惜的时光都总会结束的。」
[00:53.59] 明明你曾开玩笑地说过
[00:58.00] 爱惜地抱着紧了照片
[01:02.35] 好像我就在那里一样
[01:06.79] 寂寞的到底是谁呢
[01:11.15] 忍耐的到底是谁呢
[01:15.80] 我祈祷这些心情消失
[01:19.69] 「愿你旅途愉快。」
[01:24.50] 前进吧 前进吧 那载着你的小船
[01:28.71] 就算距离遥远无法相见 我也记挂着你
[01:33.09] 点亮吧 点亮吧 独自孤单的夜晚
[01:37.56] 不要害怕 向前划行吧
[01:41.68] 又会再与谁相遇 直至天明的吧
[01:55.47] 推着悠闲前进的我
[01:59.86] 一直催促着我前行
[02:04.17] 我笑你「你也就走得快罢了。」
[02:08.72] 所以这次你才先走了吗
[02:13.19] 「只吃喜欢的食物也行哦
[02:17.47] 要吃好吃的东西哦。」
[02:21.95] 向戴上呼吸器睡着的你
[02:27.07] 我轻声私语道
[02:30.85] 前进吧 前进吧 时钟的指针
[02:35.09] 让我们改变称呼再次相逢吧
[02:39.44] 点亮吧 点亮吧 祝福的日子
[02:43.83] 把整个世界都点上蜡烛
[02:48.63] 这一次定不再让眼泪将其熄灭
[02:57.95] 早晨 美好的早晨 温柔的清风
[03:06.27] 轻抚着目送你离去后的我
[03:22.77] 我也用两手抱紧了照片
[03:27.30] 如同你就在这里一样
[03:31.26] 不得不去呢
[03:38.23] 前进吧 前进吧 那载着你的小船
[03:42.57] 不管几次都会向你挥手
[03:46.87] 然后我也什么时候
[03:51.28] 踏上全新的旅途吧
[03:55.54] 等到再次与谁相遇 黎明拂晓
[03:59.83] 美好的旅程也会开始的吧