ループ
| 歌名 |
ループ
|
| 歌手 |
edda
|
| 专辑 |
からくり時計とタングの街
|
| [00:00.000] |
作曲 : edda |
| [00:01.000] |
作词 : edda |
| [00:20.34] |
ハッと息を飲んで 僕ら待ち焦がれた |
| [00:24.78] |
調子外れの朝 今日がまた始まる |
| [00:29.37] |
約束落とした 最後のページ |
| [00:33.48] |
あっけなく 迎えちゃって また最初から |
| [00:38.52] |
言葉ひとつ出ないもんなって |
| [00:40.92] |
ちょっといじけてさ |
| [00:43.64] |
何度だって 君を待っていた |
| [00:49.25] |
綴られた声を響かせたら |
| [00:53.15] |
転んだって きっと前を向いて進めるでしょ |
| [00:58.10] |
それじゃあね ほら大きく手を振ったら |
| [01:02.71] |
忘れよう、また笑えるように。 なんて |
| [01:16.93] |
どっかで見たような 「はじめまして」を交わす |
| [01:21.36] |
うるさいほどの 合図、時が流れた |
| [01:25.86] |
色も褪せ褪せ 最後のページ |
| [01:29.99] |
楽しそうに 笑っていた 君に手を振る |
| [01:35.14] |
なんかもどかしいんだよなって |
| [01:37.52] |
そっとつぶやけば |
| [01:39.64] |
またそうやって 君を待っていた |
| [01:45.76] |
遠く響く声 耳塞いで |
| [01:49.62] |
今は少し なんてことない話を聞かせてよ |
| [01:54.63] |
世界の目も届かないとこまで |
| [01:59.22] |
君を連れていけたらな。 なんて |
| [02:04.45] |
泣いてしまうのはどうしてだろうな ああ |
| [02:08.39] |
ただ 心を交わしたいんだ 今日も今日も |
| [02:16.68] |
綴られた声を響かせたら |
| [02:20.85] |
転んだって きっと前を向いて進めるでしょ |
| [02:25.82] |
それじゃあね ほら大きく手を振ったら |
| [02:30.36] |
忘れよう、また笑えるように。 |
| [02:35.10] |
忘れよう、また今日が来るように。 なんて |
| [02:40.65] |
|
| [00:20.34] |
深吸一口气 我们焦急地等待着 |
| [00:24.78] |
格格不入的清晨 今天又开始了 |
| [00:29.37] |
约定好的 最后一页 |
| [00:33.48] |
无精打采地迎接 还有从一开始 |
| [00:38.52] |
一句话都没说过 |
| [00:40.92] |
有一点消极 |
| [00:43.64] |
多少次 我在等着你 |
| [00:49.25] |
如果能让紧闭的声音响起 |
| [00:53.15] |
即使摔倒 也一定会朝着前方前进的吧 |
| [00:58.10] |
那就这样吧 瞧 这样大力挥手 |
| [01:02.71] |
就忘掉吧 这样才能再次微笑 像这样 |
| [01:16.93] |
在哪里见过一样 初次见面交谈 |
| [01:21.36] |
嘈杂的信号 时间过去了 |
| [01:25.86] |
褪了色的 最后一页 |
| [01:29.99] |
开心地朝着笑着的你挥挥手 |
| [01:35.14] |
总觉得 急不可待 |
| [01:37.52] |
悄悄地喃喃自语 |
| [01:39.64] |
又这样 在等着你 |
| [01:45.76] |
在远处回响的声音堵住了耳朵 |
| [01:49.62] |
现在让我听一些不同的故事吧 |
| [01:54.63] |
世界也无法到达的地方 |
| [01:59.22] |
如果我能带你去 像这样 |
| [02:04.45] |
哭了出来是为什么呢 啊 |
| [02:08.39] |
只是想进行心的交流 今天也是今天也是 |
| [02:16.68] |
如果能让紧闭的声音响起 |
| [02:20.85] |
即使摔倒也一定会朝着前方前进的吧 |
| [02:25.82] |
那就这样吧 瞧 这样大力挥手 |
| [02:30.36] |
就忘掉吧这样才能再次微笑 |
| [02:35.10] |
就忘掉吧这样才能再次微笑 像这样 |