アルストロメリア

アルストロメリア

歌名 アルストロメリア
歌手 湯木慧
专辑 音色パレットとうたことば
原歌词
[00:00.000] 作曲 : 湯木慧
[00:01.000] 作词 : 湯木慧
[00:05.56]
[00:17.16] アルストロメリアは言った
[00:19.94] 満天の星をなぞって
[00:22.86] 考え事をするなら 日曜日
[00:28.54] 遠い空眺めてたって
[00:31.16] 答えは見つからなかったので
[00:34.31] 目の前の君見つめて 言いました
[00:39.99] 遠くまで遠くまで
[00:44.81] 咲き誇る未来が欲しいなら
[00:51.34] 目の前の星のように
[00:56.24] 今を生きて燃え続けること
[01:05.86]
[01:14.11] アルストロメリアは言った
[01:16.96] 少し夜風を浴びながら
[01:19.91] 考え事をするなら ほどほどに
[01:25.76] 人間の感情なんて
[01:28.36] 上手くできたもんじゃなくて
[01:31.11] 上手に生きることができない
[01:34.24] ねぇ そうでしょう
[01:35.99] だから
[01:37.19] 遠くまで遠くまで
[01:42.11] 輝くことを今夢見たら
[01:48.56] いつまでもいつまでも
[01:53.49] 下を向いていられないでしょう
[02:04.41]
[02:25.64] 満天の夢をなぞったら
[02:31.29] 感じる心を取り戻せ
[02:36.99] 立ち止まることに焦ったら 走れ 走れ...
[02:49.36]
[02:51.31] 遠くまで遠くまで
[02:56.26] 咲き誇る未来が欲しいなら
[03:02.71] 目の前の星のように
[03:07.86] 今を生きて燃え続けること
[03:13.16] だから
[03:14.34] 遠くまで遠くまで
[03:19.24] 輝くことを今夢見たら
[03:25.74] いつまでもいつまでも
[03:30.66] 下を向いていられないでしょう
[03:40.94]
歌词翻译
[00:17.16] 六出花这般说道
[00:19.94] 满天星接着附和
[00:22.86] 这样想着事情 就是星期天
[00:28.54] 眺望远空的风景
[00:31.16] 正因为这样怎么也找不到答案
[00:34.31] 所以才凝视眼前的你 如是问道
[00:39.99] 向着远方 向着彼岸
[00:44.81] 想要一个灿烂绽放的未来啊
[00:51.34] 就像眼前的星星一样
[00:56.24] 活在当下 不断燃烧
[01:14.11] 六出花它如是说
[01:16.96] 沐浴在拂过的晚风中
[01:19.91] 思考事情的话 还是恰当就好
[01:25.76] 人情世故什么的
[01:28.36] 也不是很擅长
[01:31.11] 生活也很艰辛处处碰壁
[01:34.24] 呐 是这样的吧
[01:35.99] 所以啊
[01:37.19] 向着远方 向着彼岸
[01:42.11] 光辉啊 我们今夜的梦中再见
[01:48.56] 一直以来 从未改变
[01:53.49] 莫要低头往下看
[02:25.64] 漫天的梦想这样描绘着
[02:31.29] 把善于感受的心取回来
[02:36.99] 若是停下来踌躇的话 就迈步吧 去奔跑
[02:51.31] 向着远方 向着彼岸
[02:56.26] 若是想要一个灿烂绽放的未来的话
[03:02.71] 就化作高悬的星辰吧
[03:07.86] 存在于此 映照苍穹
[03:13.16] 所以说
[03:14.34] 未来尚远 勉以前行
[03:19.24] 今晚的梦中 定能见到这份光辉
[03:25.74] 自那以来 未曾动摇
[03:30.66] 不再低头不再驻足方能前行