| 歌名 | 白雪 |
| 歌手 | コブクロ |
| 专辑 | 風をみつめて |
| [00:00.000] | 作曲 : 小渕健太郎 |
| [00:01.000] | 作词 : 小渕健太郎 |
| [00:33.41] | 一番艶っぽいのが毒林檎 |
| [00:39.23] | 皮のままかじりついた恋の果実 |
| [00:44.85] | 襟を立てたコートに 何を隠してる |
| [00:56.38] | 言菓よりも奥まで届かせるように |
| [01:02.24] | 口の中で絡め合う恋のクライシス |
| [01:07.68] | 甘さの消えた後に 追いかけてくる現実 |
| [01:20.73] | 知らずに 飲み込んだわけじゃない |
| [01:32.09] | 体中回りだす 解けない魔法 |
| [01:52.52] | 夜通し降り続いた雪の坂道 |
| [01:58.20] | スリップするギリギリの急ぎ足 |
| [02:03.88] | 君と出逢う前の景色も 自分も思い出せない |
| [02:16.72] | 白雪が 夜を包み込む |
| [02:28.35] | 秘密の足跡 消すように |
| [02:48.78] | 怪我した黒猫の 足取りに誘われ |
| [02:54.53] | ビルの森影で Standing kiss |
| [03:00.19] | 微弱な痺れに 狂いだす鼓動 |
| [03:05.82] | 抱きしめ合う 肩越し |
| [03:11.14] | 真逆の世界 プロジェクション |
| [03:13.88] | 白雪が 街を塗り替える |
| [03:25.42] | 二人の足跡 深くなる |
| [03:36.92] | 鏡よ 教えて この物語は |
| [03:48.41] | 美しいの? それとも 悲しいの? |
| [00:33.41] | 最光滑鲜艳的是毒苹果 |
| [00:39.23] | 保持外表却又咬住不放的爱之果实 |
| [00:44.85] | 竖起领子的大衣里隐藏着什么 |
| [00:56.38] | 好像能传达到比语言更深的地方 |
| [01:02.24] | 在口中互相缠绕的爱的危机 |
| [01:07.68] | 甜蜜消失之后接连而来的是现实 |
| [01:20.73] | 并不是在不知不觉中吞没 |
| [01:32.09] | 是在体内开始转动的 无法解开的魔法 |
| [01:52.52] | 下了一夜雪的坡道 |
| [01:58.20] | 小跑着就要打滑了 |
| [02:03.88] | 与你相遇之前的景色 自己也想不起来 |
| [02:16.72] | 被白雪笼罩着的夜晚 |
| [02:28.35] | 希望能盖住秘密的足迹 |
| [02:48.78] | 被受伤的黑猫的步伐所引诱 |
| [02:54.53] | 在高楼林立的影子下 Standing kiss(站着接吻) |
| [03:00.19] | 微微麻痹 心脏狂跳 |
| [03:05.82] | 互相拥抱 手越过肩膀 |
| [03:11.14] | 完全相反的世界的投影 |
| [03:13.88] | 街道被雪涂抹上白色 |
| [03:25.42] | 两人的足迹也被加深 |
| [03:36.92] | 镜子啊镜子 告诉我 这个故事 |
| [03:48.41] | 是美好的?还是悲伤的? |