僕が死のうと思ったのは (Piano & Voice Style)

僕が死のうと思ったのは (Piano & Voice Style)

歌名 僕が死のうと思ったのは (Piano & Voice Style)
歌手 中島美嘉
专辑 PORTRAIT - Piano & Voice
原歌词
[00:00.000] 作曲 : 秋田ひろむ
[00:01.000] 作词 : 秋田ひろむ
[00:26.94] 仆が死のうと思ったのは ウミネコが桟桥で鸣いたから
[00:41.17] 波の随意に浮かんで消える 过去も啄ばんで飞んでいけ
[00:55.17] 仆が死のうと思ったのは 诞生日に杏の花が咲いたから
[01:08.61] その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな
[01:24.58] 薄荷饴 渔港の灯台 锖びたアーチ桥 舍てた自転车
[01:33.72] 木造の駅のストーブの前で どこにも旅立てない心
[01:42.06] 今日はまるで昨日みたいだ 明日を変えるなら今日を変えなきゃ
[01:49.00] 分かってる 分かってる けれど
[01:58.95] 仆が死のうと思ったのは 心が空っぽになったから
[02:12.59] 満たされないと泣いているのは きっと満たされたいと愿うから
[02:52.06] 仆が死のうと思ったのは 靴纽が解けたから
[03:05.26] 结びなおすのは苦手なんだよ 人との繋がりもまた然り
[03:18.67] 仆が死のうと思ったのは 少年が仆を见つめていたから
[03:31.32] ベッドの上で土下座してるよ あの日の仆にごめんなさいと
[03:44.88] パソコンの薄明かり 上阶の部屋の
[03:51.73] インターフォンのチャイムの音 耳を塞ぐ鸟かごの少年
[03:58.13] 见えない敌と戦ってる 六畳一间のドンキホーテ
[04:04.48] ゴールはどうせ丑いものさ
[04:13.65] が死のうと思ったのは 冷たい人と言われたから
[04:25.94] 爱されたいと泣いているのは 人の温もりを知ってしまったから
[05:04.70] 仆が死のうと思ったのは あなたが绮丽に笑うから
[05:17.45] 死ぬことばかり考えてしまうのは きっと生きる事に真面目すぎるから
[05:30.40] 仆が死のうと思ったのは まだあなたに出会ってなかったから
[05:42.92] あなたのような人が生まれた 世界を少し好きになったよ
[05:56.20] あなたのような人が生きてる 世界に少し期待するよ
歌词翻译
[00:26.94] 曾经我也想过一了百了 因为有海猫在码头悲鸣
[00:41.17] 随着浪花起伏消没 叼啄着往昔飞离不见
[00:55.17] 曾经我也想过一了百了 因为生日那天杏花开放
[01:08.61] 若是在那洒下的阳光里打盹 能否与虫之死骸一同化为尘土呢
[01:24.58] 薄荷糖 渔港的灯塔 生锈的拱桥 丢弃的自行车
[01:33.72] 木造车站的暖炉前 无处可去的心灵
[01:42.06] 今天与昨天如此相像 想改变明天 必须改变今天
[01:49.00] 我知道 我知道 但是...
[01:58.95] 曾经我也想过一了百了 因为心中已空无一物
[02:12.59] 感到空虚而哭泣 一定是渴望得到充实
[02:52.06] 曾经我也想过一了百了 因为鞋带松开了
[03:05.26] 不擅长重新系起 与人的牵绊亦是如此
[03:18.67] 曾经我也想过一了百了 因为少年深情凝视着我
[03:31.32] 抱膝跪在床上 向那天的我说抱歉
[03:44.88] 生活音屏幕的微光 楼上的噪音
[03:51.73] 电话的铃声 紧塞住双耳 那笼中的少年
[03:58.13] 与看不见的敌人战斗着 六畳一间的堂吉诃德
[04:04.48] 反正目的也是一样丑陋
[04:13.65] 曾经我也想过一了百了 因为被人说是冷血
[04:25.94] 想要被爱而哭泣 是因为尝到了人的温暖
[05:04.70] 曾经我也想过一了百了 因为你灿烂的笑容
[05:17.45] 尽考虑着死的事 一定是因为太过认真地活
[05:30.40] 曾经我也想过一了百了 因为还未与你相遇
[05:42.92] 因为有像你这样的人出生 我对世界稍微有了好感
[05:56.20] 因为有像你这样的人活在这个世上 我对世界稍微有了期待