nuit(翻自 初音ミク)
| 歌名 |
nuit(翻自 初音ミク)
|
| 歌手 |
沫绵もめん
|
| 专辑 |
nuit
|
| [00:00.000] |
作曲 : 春野 |
| [00:00.018] |
作词 : 春野 |
| [00:00.55] |
|
| [00:01.94] |
綺麗な羽根をたたんで |
| [00:11.96] |
息を止めた |
| [00:21.79] |
何処か遠くの方へ |
| [00:30.14] |
行けると思った |
| [00:40.20] |
ねぇ、こうして僕ら 夜を待っている |
| [00:50.17] |
愛したって違える世界は |
| [00:58.88] |
あなたの仕草で、声で泣けるわ |
| [01:08.52] |
忘れるから、この想いも |
| [01:17.45] |
朝が来る前にさよなら |
| [01:24.63] |
|
| [01:28.00] |
おやすみ、飛べない蝶よ |
| [01:37.89] |
溶けてしまえ |
| [01:46.93] |
待っていたって夜明けは来ないな |
| [01:56.11] |
どうか連れ去って私をころして |
| [02:07.08] |
さまよっていたいの |
| [02:15.36] |
朝が来る前にひとり消えるわ |
| [02:26.43] |
愛したって救えない藍は |
| [02:34.70] |
あなたの仕草で、声で泣けるわ |
| [02:44.80] |
忘れるから、この想いも |
| [02:53.50] |
朝が来る前にさよなら |
| [03:02.19] |
|
| [00:01.94] |
收叠起美丽的双翼 |
| [00:11.96] |
屏住呼吸 |
| [00:21.79] |
我曾认为 遥远的彼方 |
| [00:30.14] |
是能够前往的 |
| [00:40.20] |
呐、于是我们就这样 静候着夜晚 |
| [00:50.17] |
爱亦成谬的世界 |
| [00:58.88] |
能够以你的姿态、以你的声音咽泣吧 |
| [01:08.52] |
这份念想、也得以忘却 |
| [01:17.45] |
因而能够在早晨来临前告别 |
| [01:28.00] |
晚安、无法展翅的蝴蝶啊 |
| [01:37.89] |
尽数溶解 |
| [01:46.93] |
哪怕等待着黎明也未到来啊 |
| [01:56.11] |
请将我带走抹杀 |
| [02:07.08] |
想要徘徊流连于此 |
| [02:15.36] |
在早晨来临前能够独自消失吧 |
| [02:26.43] |
深爱却无从救赎的蓝 |
| [02:34.70] |
能够以你的姿态、你的声音咽泣吧 |
| [02:44.80] |
这份念想、也得以忘却 |
| [02:53.50] |
因而能够在早晨来临前告别 |