Rewind you
| 歌名 |
Rewind you
|
| 歌手 |
somunia
|
| 专辑 |
Connected World
|
| [00:33.480] |
洗濯機のように |
| [00:37.000] |
振り回される 生活で |
| [00:41.720] |
あの頃の匂いは |
| [00:45.240] |
気づいたらもう 消えていた |
| [00:49.840] |
思い出に針を落としたら |
| [00:59.160] |
音飛びする度 思い出す |
| [01:05.499] |
|
| [01:05.500] |
子供にはまだ早いって |
| [01:09.680] |
偉そうにしていたけれど |
| [01:13.280] |
置き去りにしたレコード 今は |
| [01:17.320] |
毎晩聴いてるよ |
| [01:21.360] |
月が眩しくて煙を燻らせた |
| [01:45.539] |
|
| [01:45.540] |
映画の様だった |
| [01:49.280] |
巻き戻しては 繰り返す |
| [01:53.680] |
大事な台詞だけ |
| [01:57.240] |
噛んじゃう癖は 治らない |
| [02:01.720] |
思い出を 瞼に写して |
| [02:11.240] |
滲んで見えなく なる前に |
| [02:17.279] |
|
| [02:17.280] |
子供には まだ早いって |
| [02:21.600] |
偉そうにしていたけれど |
| [02:25.240] |
置き去りにしたレコード 今は |
| [02:29.280] |
毎晩聴いてるよ |
| [02:33.240] |
月が眩しくて煙を燻らせた |
| [02:42.760] |
|
| [00:33.480] |
如同洗衣机那般 |
| [00:37.000] |
过着团团乱转的生活 |
| [00:41.720] |
那个时候的气息 |
| [00:45.240] |
在察觉之时已然消失不见了 |
| [00:49.840] |
将唱针放落到回忆上的话 |
| [00:59.160] |
每当音符跳出便能忆起 |
| [01:05.499] |
|
| [01:05.500] |
对孩童来说还为时尚早 |
| [01:09.680] |
虽然还在装模作样逞着强 |
| [01:13.280] |
被你抛下不顾的那张唱片 |
| [01:17.320] |
现在每晚都有在听着哦 |
| [01:21.360] |
月光太过耀眼 不禁熏起了烟 |
| [01:45.539] |
|
| [01:45.540] |
就仿若电影那般 |
| [01:49.280] |
将胶片倒带回卷 不断重复 |
| [01:53.680] |
仅有说重要台词 |
| [01:57.240] |
会咬舌头的毛病无法改正 |
| [02:01.720] |
将那回忆描绘在眼睑中 |
| [02:11.240] |
在回忆渗出无从寻觅之前 |
| [02:17.279] |
|
| [02:17.280] |
对孩童来说还为时尚早 |
| [02:21.600] |
虽然还在装模作样逞着强 |
| [02:25.240] |
被你抛下不顾的那张唱片 |
| [02:29.280] |
现在每晚都有在听着哦 |
| [02:33.240] |
月光太过耀眼 不禁熏起了烟 |
| [02:42.760] |
翻译:bilibili@somunia搬运组 |