雨降りエトセトラ(翻自 初音ミク)
| 歌名 |
雨降りエトセトラ(翻自 初音ミク)
|
| 歌手 |
Sawako碎花
|
| 歌手 |
海桑_Kai
|
| 专辑 |
雨降りエトセトラ
|
| [00:00.000] |
作曲 : PolyphonicBranch |
| [00:00.000] |
作词 : PolyphonicBranch |
| [00:00.000] |
|
| [00:00.300] |
|
| [00:00.600] |
编曲:PolyphonicBranch |
| [00:00.900] |
Mix:狗哥 |
| [00:01.200] |
|
| [00:26.270] |
君のことを想うたび |
| [00:29.940] |
胸が苦しくなるよ |
| [00:32.670] |
こんな感情はもう |
| [00:36.380] |
忘れたはずだったのに |
| [00:39.130] |
|
| [00:39.610] |
雨降り 二人を引き寄せて |
| [00:43.650] |
傘で隠した |
| [00:45.960] |
水の流線が世界の音を消した |
| [00:51.670] |
|
| [00:52.570] |
言えないよ 言えないよ |
| [00:54.820] |
もっと近くにいたいなんて |
| [00:58.800] |
限りなく透明な |
| [01:01.220] |
告白をため息のように |
| [01:04.640] |
|
| [01:05.410] |
雨の日のエトセトラ |
| [01:08.410] |
雨の日のエトセトラ |
| [01:11.530] |
|
| [01:13.530] |
♪ |
| [01:21.760] |
|
| [01:23.760] |
君の言葉はまるで |
| [01:27.430] |
魔法のようにとけて |
| [01:30.310] |
心の奥のほうへ |
| [01:33.820] |
沁みこんでゆくよ |
| [01:36.480] |
|
| [01:36.950] |
寂しさ 二人を引き寄せて |
| [01:41.230] |
傘で隠した |
| [01:43.560] |
雲の灰色が予感を連れてくる |
| [01:49.350] |
|
| [01:50.130] |
消えないで 消えないで |
| [01:52.420] |
ふれあう指先の感触 |
| [01:56.460] |
覚めないで 覚めないで |
| [01:58.850] |
ただ一つのつながり |
| [02:02.210] |
|
| [02:02.850] |
新しい季節の訪れは |
| [02:09.070] |
どうして胸をしめつけるんだろう |
| [02:17.570] |
|
| [02:19.570] |
♪ |
| [02:27.990] |
|
| [02:29.990] |
行かないで 行かないで |
| [02:32.350] |
ふれあう指先はほどけた |
| [02:36.410] |
言えなくて 言えなくて |
| [02:38.760] |
今日の別れを悲しんだ |
| [02:42.360] |
|
| [02:42.920] |
雨の日のエトセトラ |
| [02:45.920] |
帰り道のエトセトラ |
| [02:48.920] |
|
| [02:50.920] |
♪ |
| [00:00.900] |
|
| [00:01.200] |
|
| [00:26.270] |
每每想起有关你的事 |
| [00:29.940] |
心中便会泛起苦涩 |
| [00:32.670] |
这份感情明明应当 |
| [00:36.380] |
已为我所遗忘了才是啊 |
| [00:39.130] |
|
| [00:39.610] |
雨落着 将彼此的距离缩短 |
| [00:43.650] |
藏于伞之下 |
| [00:45.960] |
水成的流线抹去了世界的声音 |
| [00:51.670] |
|
| [00:52.570] |
无法说出口 无法说出口 |
| [00:54.820] |
想要与你更加地靠近什么的 |
| [00:58.800] |
将那透明无尽的 |
| [01:01.220] |
告白悄然化作一声惋叹 |
| [01:04.640] |
|
| [01:05.410] |
譬如下雨的日子等等 |
| [01:08.410] |
譬如下雨的日子等等 |
| [01:11.530] |
|
| [01:13.530] |
|
| [01:21.760] |
|
| [01:23.760] |
来自你的话语仿佛 |
| [01:27.430] |
魔法一般溶散了开来 |
| [01:30.310] |
向着内心的深处 |
| [01:33.820] |
逐渐地渗透与沁染 |
| [01:36.480] |
|
| [01:36.950] |
寂寥感 将彼此的距离缩短 |
| [01:41.230] |
藏于伞之下 |
| [01:43.560] |
云彩的苍灰伴随了些微的预感 |
| [01:49.350] |
|
| [01:50.130] |
不要消散啊 不要消散啊 |
| [01:52.420] |
指尖相触的那份感觉 |
| [01:56.460] |
就此别醒来 就此别醒来 |
| [01:58.850] |
守着仅此唯一的联系 |
| [02:02.210] |
|
| [02:02.850] |
崭新季节的脚步到来 |
| [02:09.070] |
为什么会将胸口压迫得闷痛不已呢 |
| [02:17.570] |
|
| [02:19.570] |
|
| [02:27.990] |
|
| [02:29.990] |
请不要离去 请不要离去 |
| [02:32.350] |
曾相接的指尖如今已分开 |
| [02:36.410] |
无法说出口 无法说出口 |
| [02:38.760] |
因今日的别离感到悲伤 |
| [02:42.360] |
|
| [02:42.920] |
譬如下雨的日子等等 |
| [02:45.920] |
譬如归返的路途等等 |
| [02:48.920] |
|
| [02:50.920] |
|