- 首页
- days (cover.lia)(翻自 lia)
days (cover.lia)(翻自 lia)
| 歌名 |
days (cover.lia)(翻自 lia)
|
| 歌手 |
西塔
|
| 专辑 |
罗马音战士
|
| [00:00.000] |
作曲 : Jin |
| [00:00.013] |
作词 : Jin |
| [00:00.40] |
后期:小仙女后期工作室 |
| [00:00.50] |
|
| [00:11.20] |
意味のないままで 時間は過ぎて |
| [00:20.22] |
理解しようとして 気付いた |
| [00:28.97] |
遠く離れた笑い声がもう |
| [00:36.50] |
どこにも聞こえない |
| [00:43.91] |
涙が落ちる |
| [00:48.73] |
これが未来だと言うならいっそ |
| [00:53.63] |
遣り切れない明日を手放して |
| [00:58.67] |
声の聞こえない場所に 一人で居よう |
| [01:08.48] |
暮れる世界の涙を知って |
| [01:13.57] |
溢れ出す理不尽を数えても |
| [01:19.11] |
こんな日々を 送る意味は |
| [01:26.67] |
きっと見つけられないな |
| [01:32.02] |
時間は進み |
| [01:36.78] |
時計の針は止まるの |
| [01:41.56] |
同じように何度も |
| [01:45.18] |
|
| [02:04.87] |
笑顔のない日々に 閉じ篭っても |
| [02:14.33] |
意味がないことに 気付いてるんでしょう |
| [02:23.59] |
あの日訊ねた 言葉の意味は |
| [02:33.54] |
もう知ることが出来ないのに |
| [02:43.07] |
|
| [02:59.26] |
もうやめて 痛くて痛くて 堪らない |
| [03:10.67] |
涙も枯れてしまう程に 消えてしまう程に |
| [03:25.47] |
|
| [03:28.36] |
「これが未来だと言うなら、 |
| [03:32.55] |
ずっとあのままで居たかった」だなんて |
| [03:38.54] |
声も聞こえない場所で 一人泣いても |
| [03:48.53] |
暮れる世界は誰かをそっと |
| [03:53.55] |
抱きしめることなんてしないから |
| [03:59.09] |
こんな日々は 捨ててしまおう |
| [04:08.87] |
そして未来も世界も呪って |
| [04:13.42] |
遣り切れない明日も手放して |
| [04:18.42] |
声の聞こえない場所に 一人で居よう |
| [04:28.37] |
暮れる未来が何処かでそっと |
| [04:33.37] |
音もなく理不尽に果てるのを |
| [04:38.96] |
夢の中で 願う日々が 明日終わりますように |
| [04:53.94] |
|
| [05:15.80] |
意味もないままで 時間は過ぎた |
| [05:25.15] |
誰も 気付かないまま |
| [05:31.53] |
|
| [00:00.40] |
|
| [00:11.20] |
仍然毫无意义的时间流逝着 |
| [00:20.22] |
试图了解之时 注意到了 |
| [00:28.97] |
已经远离的欢乐的声音 |
| [00:36.50] |
在哪里也听不到了 |
| [00:43.91] |
眼泪掉落下来 |
| [00:48.73] |
如果这就是所谓的未来的话 |
| [00:53.63] |
那么就干脆的将致命的明天放开 |
| [00:58.67] |
在听不见声音的地方 孤独一人 |
| [01:08.48] |
察觉到世界终结的眼泪 |
| [01:13.57] |
即使把不合理之处一一数尽 |
| [01:19.11] |
这般的日子里 送别的意义 |
| [01:26.67] |
也不一定能够找到的吧 |
| [01:32.02] |
时间流逝 |
| [01:36.78] |
就像时钟的针一样停滞不前 |
| [01:41.56] |
不管多少次都是一样 |
| [02:04.87] |
在没有笑容的日子里 孤独一人困着 |
| [02:14.33] |
没有意义的事里 也应该感觉到了吧 |
| [02:23.59] |
那一天所询问的那些话语的意义 |
| [02:33.54] |
明明已经再也无从得知 |
| [02:59.26] |
够了请住手啊 这样的痛苦 已经无法承受 |
| [03:10.67] |
痛到眼泪也快要枯竭了 痛到快要消失了 |
| [03:28.36] |
「如果说这就是未来的话 |
| [03:32.55] |
我想要像那时一样一直不变」什么的 |
| [03:38.54] |
在连声音也听不见的地方 独自一人哭泣着 |
| [03:48.53] |
即使这样即将终结的世界 |
| [03:53.55] |
也不回去拥抱任何人 |
| [03:59.09] |
把这样的日子 就这样舍弃 |
| [04:08.87] |
于是把未来和世界一同诅咒 |
| [04:13.42] |
将无法承受的明日放开 |
| [04:18.42] |
在听不见声音的地方 孤独一人 |
| [04:28.37] |
即将终结的未来会在某处悄悄的 |
| [04:33.37] |
把无声的无理画上句号 |
| [04:38.96] |
在梦中 祈愿的日子能在明天终结 |
| [05:15.80] |
仍然没有意义的时间流逝了 |
| [05:25.15] |
不管是谁 也没有注意 |