街の灯り、赤い魚

街の灯り、赤い魚

歌名 街の灯り、赤い魚
歌手 紲星あかり
专辑 星の詩 I - ホシノウタ -
原歌词
[ti: 街の灯り、赤い魚]
[length: 04:36.010]
[tool: 歌词滚动姬 https://lrc-maker.github.io]
[00:17.314] 川沿いの道
[00:21.270] 君が飛ばした小石が
[00:26.141] 僕の心に穴あけた
[00:33.320] 首のうしろの 深いところを何か
[00:41.360] つかまれた気がしたんだ
[01:05.045] 君が天使の世界に帰ってしまうんじゃないか
[01:16.290] なんて不安になって
[01:21.369] 指をからめたその瞬間
[01:27.174] ふいに街の灯りが灯った
[01:36.156] 路地裏から這いだしてきた
[01:43.583] 夜のにおい 二人を飲み込んだ
[01:52.091] 満月から盗み出した
[02:00.027] 星の絵の具 君のほほに塗った
[02:07.573] うそじゃないんだこの世界は
[02:12.343] 水晶のかけらが放った
[02:18.647] 一瞬のひかり
[02:41.324] 坂の上では 青く光った
[02:49.220] 給水塔が僕らを 見おろしてる
[02:57.557] ねぇ、知っていた?あれは本当は夜空に
[03:05.104] 旅立っていくロケット
[03:11.891] 路地裏から這いだしてきた
[03:19.912] 夜のにおい 二人を飲み込んだ
[03:27.867] 満月から盗み出した
[03:36.183] 星の絵の具 君のほほに塗った
[03:44.357] 街の灯り浴びた二人は
[03:52.059] まるで夜を泳ぐ赤い魚
[03:59.295] ここは真夜中の突きあたりだ
[04:07.967] 帰るあても何もなくて踊る
[04:14.700] うそじゃないんだこの世界は
[04:20.255] 水晶のかけらが放った
[04:26.580] 一瞬のひかり
歌词翻译
[00:17.314] 走在河边小路之上
[00:21.270] 那颗被你踢飞的小石子
[00:26.141] 在我的心里开了个洞
[00:33.320] 后颈的深处
[00:41.360] 好像被什么揪住了似的
[01:05.045] 你会不会向着天使的世界远去
[01:16.290] 这使我变得焦躁不安
[01:21.369] 当我们十指交织的那一瞬
[01:27.174] 无意间 万家灯火被点亮
[01:36.156] 从羊肠小路中溢出的
[01:43.583] 夜晚的气息 将二人吞没
[01:52.091] 从满月上偷偷取出的
[02:00.027] 星辰的颜料 轻轻抹在了你的脸颊上
[02:07.573] 这并非妄言诳语 这个世界啊
[02:12.343] 其实是从水晶中折射出的
[02:18.647] 一束光芒
[02:41.324] 在扳道之上 散发着淡淡蓝光的
[02:49.220] 供水塔正注视着我们
[02:57.557] 你知道吗?那其实是向着夜空
[03:05.104] 踏上旅行的火箭
[03:11.891] 从羊肠小路中溢出的
[03:19.912] 夜晚的气息 将二人吞没
[03:27.867] 从满月上偷偷取出的
[03:36.183] 星辰的颜料 轻轻抹在了你的脸颊上
[03:44.357] 沐浴在灯光里的二人
[03:52.059] 就好像在夜空中遨游的赤鱼
[03:59.295] 此处便是深夜的终点
[04:07.967] 漫无目的地跳起了舞
[04:14.700] 这并非妄言诳语 这个世界啊
[04:20.255] 其实是从水晶中折射出的
[04:26.580] 一束光芒