七之三 渡口

七之三 渡口

歌名 七之三 渡口
歌手 上海彩虹室内合唱团
专辑 白马村游记
原歌词
[00:00.000] 词曲 : 金承志
[00:00.100]
[00:00.120] 母亲顺手拽来阿大 : “ 若不听话,教你给水鬼抓去吃了 ! ” 阿大像是被下了定身符,就势往伊身上一靠。 ——游记
[00:01.600]
[00:01.625] 西村渡口
[00:10.630] 依着山林 无人问津
[00:20.310] 此去白马 十三里地
[00:31.115] 嘿哟 嘿哟
[00:40.540]
[00:43.000] 西村渡口
[00:49.385] 通往东南 永嘉岩头
[00:55.610] 两岸野草 水波不惊
[01:00.230] 嘿哟 嘿哟 ( 准备 准备 )
[01:07.150]
[01:07.160] 一叶龙舟 ( 一二三 走快来 ! )
[01:12.695] 好似鬼族 青面獠牙 ( 一二三 走快来 ! )
[01:18.205] 张牙舞爪 吃小朋友 ( 一二三 走快来 ! )
[01:23.805] 嘿哟 嘿哟 ( 喔 诶噻 ! ) ( 一二三 走快来 ! )
[01:29.430]
[01:30.145] 别出声 你别出声
[01:34.910] 快些由它通过便好
[01:41.150] 少言语 君少言语
[01:46.115] 龙王今日要点兵诶
[01:51.740]
[01:51.760] 龙王今日要点兵诶 ( 一二三 走快来 ! )
[01:57.255]
[01:57.270] 西村渡口 ( 诶噻 ! 喔 走快 ! ) ( 龙王今日要点兵诶 )
[02:02.765] 白衣少女 涉水而行 ( 诶噻 ! 喔 走快 ! ) ( 龙王今日要点兵诶 )
[02:08.260] 水草鲜美 缠住了她 ( 喔 走快 ! ) ( 龙王今日要点兵诶 )
[02:13.920] 嘿哟 嘿哟 ( 诶 走快 ! 诶 走快 ! ) ( 龙王今日要点兵诶 ) ( 嘿嘿嘿嘿 ! )
[02:19.450]
[02:20.220] 嘿哟 ( 龙王今日要点兵诶 )
[02:30.645]
[02:30.660] 西村渡口 ( 龙王今日要点兵诶 ) ( 诶噻 ! 喔 走快 ! )
[02:36.120] 扑腾一阵 忽忽悠悠 ( 龙王今日要点兵诶 ) ( 诶噻 ! 喔 走快 ! )
[02:41.625] 时而探脑 时而眨眼 ( 龙王今日要点兵诶 ) ( 一二三来啊 ! 一二三来 ! )
[02:47.105] 嘿哟 嘿哟 ( 诶噻 ! 喔 走快 ! )
[02:52.630]
[02:52.640] 青青子衿 悠悠我心
[03:05.130] 但为君故 沉吟至今
[03:13.980]
[03:14.000] ( 大家人,要注意 ! )
[03:16.260]
[03:16.660] 西村渡口 ( 龙王今日要点兵诶 ) ( 青青子衿 ) ( 门前的走出快 ! 划来啊 ! )
[03:22.000] 少年莫往 幼女少行 ( 龙王今日要点兵诶 ) ( 悠悠我心 ) ( 后边的跟牢快 ! 划来啊 ! )
[03:27.320] 去向阴间 水牢地狱 ( 龙王今日要点兵诶 ) ( 但为君故 ) ( 一二三来啊 ! 一二三来 ! )
[03:32.695] 上龙舟 龙舟 ( 龙王今日要点兵诶 ) ( 沉吟至今 ) ( 诶噻 ! 喔 划来啊 ! )
[03:37.940]
[03:37.960] 西村渡口 ( 龙王今日要点兵诶 ) ( 青青子衿 ) ( 门前的走出快 ! 划来啊 ! )
[03:43.295] 小孩不乖 送去伺候 ( 龙王今日要点兵诶 ) ( 悠悠我心 ) ( 后边的跟牢快 ! 划来啊 ! )
[03:48.680] 儿要多听 母亲的话 ( 龙王今日要点兵诶 ) ( 但为君故 ) ( 一二三来啊 ! 一二三来 ! )
[03:53.410] 要回头 回头 ( 龙王今日要点兵诶 ) ( 沉吟至今 ) ( 诶噻 ! 喔 划来啊 ! )
[03:59.180] 要回头 回头 ( 沉吟至今 ) ( 诶噻 ! 喔 划来啊 ! )
[04:04.595] 要回头
[04:09.000]
[04:11.725] 西村渡口
歌词翻译
[00:02.340] Mother dragged close her boy, A Da:
[00:02.630] “If you don’t behave yourself, the water spirit will catch you and eat you!”
[00:02.820] The child seemed to be hit by a magic spell and leaned on his mother right away.
[00:03.030] ——Monologue
[00:03.250]
[00:04.200] The west ferry crossing sits by the hill; no one there but the waters flow.
[00:20.850] From there to the White Horse Village, hey-yo hey-yo, thirteen miles to go.
[00:43.770]
[00:43.950] From the west ferry crossing, southeast you go; in Yongjia you meet a village called Yantou.
[00:56.250] On the riversides, the ****s grow. Quietly the waters flow. hey-yo hey-yo.
[01:05.260]
[01:07.680] There goes a dragon boat. Black-faced and buck-toothed, as if from the world below.
[01:18.170] Gnashing teeth and waving claws; It is the children it likes to swallow.
[01:24.480] hey-yo hey-yo.
[01:27.840]
[01:30.870] Make no sound. You make no sound.
[01:35.940] Let it pass through. To the direction it is bound.
[01:41.500] Speak little. Sir, speak little.
[01:46.870] The Dragon King will dispatch his troop today.
[01:52.140] One two three. No more delay!
[01:57.090]
[01:57.800] At the west ferry crossing is a girl in white, through the waters the young lady hikes.
[02:08.870] In the fresh water ****s, entangled she is. Hey-yo hey-yo.
[02:14.920] The Dragon King will dispatch his troop today.
[02:18.650]
[02:37.200] At the west ferry crossing, the dead flops, hazy in the waves.
[02:42.120] Popping their heads; blinking their eyes. Hey-yo, hey-yo
[02:48.790] The Dragon King will dispatch his troop today.
[02:52.900] One two three. No more delay!
[02:55.340]
[02:56.740] Blue is the lapels of your gown. In solitude my longing heart lay.
[03:05.410] For you I stay. I repeat my prayers to this day.
[03:14.920] Everyone. Beware on your way.
[03:16.890]
[03:17.210] Blue is the lapels of your gown. In solitude my longing heart lay.
[03:19.780] The west ferry crossing. Do not let young lads go. Do not let little girls approach.
[03:20.760] You lot in the front, go faster and row! You lot at the back, catch up and row!
[03:20.780] The Dragon King will dispatch his troop today. The Dragon King will dispatch his troop today.
[03:21.780]
[03:25.810] For you I stay. I repeat my prayers to this day.
[03:27.710] Toward the world below, the dungeon and inferno. Get on the dragon boat. The dragon boat.
[03:27.790] The Dragon King will dispatch his troop today. The Dragon King will dispatch his troop today.
[03:33.190] One two three, come! One two three, come! Eh-ce-yo. Row!
[03:33.500]
[03:34.620] Blue is the lapels of your gown. In solitude my longing heart lay.
[03:38.270] At the west ferry crossing. For naughty kids, the place will show them the way.
[03:38.370] You lot in the front, go faster and row! You lot at the back, catch up and row!
[03:38.470] The Dragon King will dispatch his troop today. The Dragon King will dispatch his troop today.
[03:44.330]
[03:44.830] For you I stay. I repeat my prayers to this day.
[03:48.610] Sons, listen better, to your mothers’ words. Look back as you play. Look back.
[03:48.710] The Dragon King will dispatch his troop today. The Dragon King will dispatch his troop today.
[03:48.810] One two three. Come. One two three. Come. Eh-ce-yo. Row!
[03:50.710]
[03:59.800] I repeat my prayers to this day.
[04:01.210] Look back as you play. Look back. Look back.
[04:08.630] Eh-ce-yo. Row!
[04:10.280]
[04:10.540] The west ferry crossing.