夕暮ファインダー(翻自 初音ミク)
| 歌名 |
夕暮ファインダー(翻自 初音ミク)
|
| 歌手 |
Akiraaaaa
|
| 专辑 |
2013-2018
|
| [00:00.000] |
作曲 : 彩音P |
| [00:00.016] |
作词 : 彩音P |
| [00:00.50] |
|
| [00:34.81] |
電車の窓に映る自分の姿は |
| [00:40.92] |
あの頃とはもう随分違う気がします |
| [00:47.91] |
昨日ふとした瞬間に忘れていた |
| [00:54.20] |
あなたといたあの頃を思い出しました |
| [01:02.49] |
ねぇ 君は今何してるかな? |
| [01:09.39] |
爪を噛む癖は直しましたか? |
| [01:16.05] |
|
| [01:18.17] |
ねぇ、日々の風景はだいぶ変わってしまっているけど |
| [01:24.43] |
あなたと見た情景は鮮明に思い出せます |
| [01:31.56] |
二人で行った すこし遠くの遊園地とか |
| [01:37.73] |
今はもうなくなりましたね |
| [01:43.82] |
|
| [01:56.44] |
あれからもう、どれくらい経っているのでしょう? |
| [02:02.66] |
今はもう綺麗な思い出になりました |
| [02:09.62] |
夜の風はあの頃と少しも変わらず |
| [02:15.48] |
駅から出た私を 優しく撫でました |
| [02:23.74] |
待ち合わせにひどく遅れても |
| [02:30.37] |
すぐに許すクセは直しましたか? |
| [02:37.56] |
|
| [02:39.82] |
今 見える風景はだいぶ変わってしまっているけど |
| [02:46.30] |
あなたと話した事 鮮明に思い出せます |
| [02:53.23] |
二人で誓った将来幸せになるって事を |
| [02:59.63] |
思い出し 一人 照れました |
| [03:05.00] |
|
| [03:33.20] |
ねぇ 日々の風景はだいぶ変わってしまっているけど |
| [03:41.07] |
あなたと見た情景は鮮明に思い出せます |
| [03:47.98] |
二人が誓った “将来幸せになる” って事を |
| [03:54.45] |
あなたはもう叶えていますか? |
| [04:00.81] |
私はもう叶えていますか? |
| [04:10.56] |
|
| [00:34.81] |
电车的窗上倒映着我的身影 |
| [00:40.92] |
看起来与那时已经大不相同 |
| [00:47.91] |
忘记已久的与你一同度过的时光 |
| [00:54.20] |
就在昨天的一个不经意间再次想起 |
| [01:02.49] |
哎 你眼下正在做什么呢? |
| [01:09.39] |
咬指甲的坏毛病改好了吗? |
| [01:18.17] |
哎 尽管每天的风景已经改变了许多 |
| [01:24.43] |
与你一同看过的情景 想来依然历历在目 |
| [01:31.56] |
我俩一起去过的 路途稍远的游乐园 |
| [01:37.73] |
此时却已不复存在 |
| [01:56.44] |
从那以后 已经过去多久了呢? |
| [02:02.66] |
现在都已经成为我美好的回忆 |
| [02:09.62] |
晚风一如既往 |
| [02:15.48] |
温柔轻拂在 走出车站的我身上 |
| [02:23.74] |
就算在约会时迟了大到 |
| [02:30.37] |
也立刻将人原谅的习惯改好了吗? |
| [02:39.82] |
此刻 尽管眼中的风景已经改变了许多 |
| [02:46.30] |
与你说过的话 想来仍旧无比鲜明 |
| [02:53.23] |
回忆起 我俩曾经许下誓言 |
| [02:59.63] |
将来要一起获得幸福 独自一人 害羞了起来 |
| [03:33.20] |
哎 尽管每天的风景已经改变了许多 |
| [03:41.07] |
与你一同看过的情景 想来依然历历在目 |
| [03:47.98] |
两人一同许下的 “将来要获得幸福”的誓言 |
| [03:54.45] |
你已经实现了吗? |
| [04:00.81] |
我已经实现了吗? |