星のまにまに

星のまにまに

歌名 星のまにまに
歌手 mineko
专辑 劇場版秘封俱楽部 星降る夜のユートピア
原歌词
[00:24.96] 空っぽのかばん肩ひっかけて
[00:31.50] ガラスごしの君に駆けよる4時
[00:37.83] ほどけた結び目、つなぐ指先
[00:43.88] あかく染まるさきに揺れる陽
[00:51.62] ひとり?ふたり ドアの前
[00:57.81] "I'll be with you."
[00:58.85] As you like It, my reverie?
[01:02.83] 星がかける空に君とふたりきり
[01:09.59] こたえのその向こう目指し
[01:15.51] 星がかける世界で君に触れてから
[01:22.26] もうずっと 夢をみてるんだ
[01:26.86] さぁ、手をつないで!
[01:41.14] 藍いろの波間 姿さがして
[01:47.69] いつかのように笑って、欲しいと願う
[01:54.00] 相容れない夜の終わりに掛けて
[02:00.26] あわく染まるいまに触れる星
[02:07.76] ひとり?ふたり 永久のまに
[02:13.13] "I believe in you"
[02:14.71] As you like as my reverie.
[02:18.70] 星がかける空に君とふたりきり
[02:25.56] ひみつの園 ベール剥がし
[02:31.29] 星がかける世界で見つけた終に向かい
[02:38.22] ひとり、祈りひとつ
[02:42.78] さぁ、手をたたいて!
[02:57.03] はじけたビーズ集めて
[03:00.97] あるくその先の必然は 願えば願うほど…
[03:10.21] あの日はなした遠い夢のつづきに
[03:16.84] 君のぬくもりだけを想う
[03:21.10] ねぇ、――
[03:22.82] 夜が明ける空に君とふたりきり
[03:29.43] こたえのその向こう目指し
[03:35.27] 星がかける世界で君に触れてから
[03:42.03] もうずっと 夢をみてるんだ
[03:46.30] さぁ、瞳をひらいて
歌词翻译
[00:24.96] 将空空如也的背包 挎在肩上
[00:31.50] 越过玻璃的另一侧 向你而去的凌晨4点
[00:37.83] 绳结已被拆开 指尖交缠
[00:43.88] 摇曳的日光 将前路染成红色
[00:51.62] 一人?二人 门扉之前
[00:57.81] “我将与你一同”
[00:58.85] 若是喜欢,也连我的幻想一同?
[01:02.83] 在星光闪耀的天空中 与你二人独处
[01:09.59] 望向答案的所在之处
[01:15.51] 在星光闪耀的世界里 与你相遇
[01:22.26] 从今以后 定会如梦境一般
[01:26.86] 来吧,牵我的手!
[01:41.14] 在蓝色的波浪里 寻找着你的身影
[01:47.69] “像往常一样欢笑吧” 这样祈愿着
[01:54.00] 那些与我不相容的夜 就让它画上句号吧
[02:00.26] 淡淡星光触手可及 点缀了当下时光
[02:07.76] 一人?二人 在永恒中
[02:13.13] “我相信你”
[02:14.71] 正如你 也接受我的白日梦
[02:18.70] 在星光闪耀的夜空中里 与你二人独处
[02:25.56] 将秘密花园 揭开面纱
[02:31.29] 在星光闪耀的世界里 去向那已找到的终点
[02:38.22] 独自许下愿望
[02:42.78] 来吧,拍起手来!
[02:57.03] 收集那破散的珍珠项链
[03:00.97] 越是希望 越会走向未来的必然
[03:10.21] 那一日已经不复 远去的梦却未完待续
[03:16.84] 只心念着你的温存
[03:21.10] 呐——
[03:22.82] 在亮如白昼的夜空中 与你二人独处
[03:29.43] 望向答案的所在之处
[03:35.27] 在星光闪耀的世界里 与你相遇
[03:42.03] 从今以后 定会如梦境一般
[03:46.30] 来吧 睁开双眼...