涙色の周波数

涙色の周波数

歌名 涙色の周波数
歌手 yukina
专辑 劇場版秘封俱楽部 星降る夜のユートピア
原歌词
[00:18.650] 何度夢をみたことでしょう
[00:24.640] 何も失うことのない世界
[00:30.630] すべて拾い尽くせはしないから ねぇ
[00:41.740]
[00:42.680] 外は雨上がりのようで
[00:48.600] 残る気持ちは水溜まり
[00:55.030] さみしさが ちいさく響く
[01:02.829]
[01:05.950] 君はどこで泣いてるの
[01:10.188]
[01:11.497] もう 繰り返す夢終わらせて
[01:17.179] 幾度願っては消えて
[01:23.170] またスキマ吹く風 諦めて
[01:29.230] 揺れる心 触れたくて
[01:35.468] ひとり 空を見ていた
[01:41.890]
[02:03.667] そうして偽り重ねては
[02:09.718] 素顔見せることなく 隠して
[02:16.647] やがて 沈む世界に溺れてしまうのね
[02:27.639]
[02:27.818] 誰もいない 街の交差点
[02:33.748] 音なき音 波形にもならない声
[02:39.867] 鏡合わせ 嘘の通過点
[02:45.798] 落ちる 一筋の光 そこに
[02:50.979]
[02:51.098] もう 繰り返す夢終わらせて
[02:57.147] 幾度願っては 消えて
[03:03.138] また スキマ吹く風 諦めて
[03:09.068] 揺れる心 触れて
[03:12.818] 絡まった糸 ほどけてく
[03:18.367] 本当の気持ち 気付いてる
[03:24.048] また出会えたら 溢れ出す音
[03:30.098] のせて歌う 涙色
[03:35.647]
[03:36.397] 君の声を聴かせて
歌词翻译
[00:18.650] 已经是第几次做这样的梦了
[00:24.640] 一个什么都不会失去的世界
[00:30.630] 因为不想再一一拾起了 喂
[00:42.680] 外面似乎雨停了
[00:48.600] 残留的心情像一汪水洼
[00:55.030] 寂寞在轻轻作响
[01:05.950] 而你在哪里哭泣呢
[01:11.497] 已经 重复多少次想让梦终结
[01:17.179] 多少次的祈愿 都消散了
[01:23.170] 又是 从缝隙间吹来的风 快放弃了
[01:29.230] 想触碰 那颗动摇的心
[01:35.468] 独自一人 望着天
[02:03.667] 像这样 将谎言交叠
[02:09.718] 不想被看到素颜 把自己隐藏起来
[02:16.647] 最终 溺于这逐渐下沉的世界了呢
[02:27.818] 谁都不在的 十字路口
[02:33.748] 无声之声 成不了波形的声音
[02:39.867] 与镜面对视 说谎的必经阶段
[02:45.798] 那里 落下 一束光
[02:51.098] 已经 重复多少次想让梦终结
[02:57.147] 多少次的祈愿 都消散了
[03:03.138] 又是 从缝隙间吹来的风 快放弃了
[03:09.068] 想触碰 那颗动摇的心
[03:12.818] 纠缠的思绪 逐渐解开
[03:18.367] 察觉到了 真正的心意
[03:24.048] 还能再见的话 用满溢而出的声音
[03:30.098] 歌唱 泪水的颜色
[03:36.397] 让我听听你的声音