憑影と月風 AC Ver.

憑影と月風 AC Ver.

歌名 憑影と月風 AC Ver.
歌手 有村竜太朗
专辑 デも/demo #2 (初回生産限定盤A)
原歌词
[00:16.29] 真夜中 目覚めて 月を探すのは
[00:24.49] なんとなく悲しい胸の風邪に効くから
[00:32.63] 曖昧なまんまで 置き去りは嫌だなぁ
[00:40.53] 白黒のどっちか選んだら呼んでね
[00:48.71] 不確かな世界がいいの 
[00:52.54] 蜃気楼 遠くて綺麗 間に合わなくても
[01:00.03] 今そこに行くよ
[01:04.93] 月影 伸びるのが消えない闇なら
[01:13.01] 望んでる場所は何処?居心地はどうなの?
[01:21.22] ハレルヤ お祈りの呪文とか唱えたら
[01:29.32] 虚ろな光でも 救われてく気がして
[01:38.74] 月がただ眩しくて 夢も白けそう
[02:06.06] 私情 痴情 苦情 不浄 非常事態で炎上
[02:14.07] 騒がしい孤独のパレードは続いてく
[02:54.88] 羅列した数字のカレンダーめくるたび増える紙くず
[03:02.74] かき集めるけど記憶見当たらズ
[03:10.89] 月影 伸びるのが消えない闇なら
[03:18.95] 望んでる場所は何処?居心地はどうなの?
[03:27.19] ハレルヤ お祈りの呪文とか唱えたら
[03:35.13] 虚ろな光でも救われてくみたい
[03:43.67] 月風 吹いたなら涙も乾いてさ
[03:51.34] 知らない誰にでもふたりなれる気がして
[04:00.68] 月がただ眩しくて 夢も白くなり
[04:12.64] 上映が終わりを迎えて また明日
歌词翻译
[00:16.29] 半夜醒来 驱使我寻找月亮的是
[00:24.49] 不知从何而来在胸口萦绕的悲伤
[00:32.63] 讨厌胶着于暧昧 止步不前
[00:40.53] 呼喊着快点做出选择
[00:48.71] 就算是不真实世界也没关系
[00:52.54] 海市蜃楼 遥远而美丽 即使可能为时已晚
[01:00.03] 如今也要前去
[01:04.93] 月光照耀也不能消除黑暗的话
[01:13.01] 期望的地方在哪里?此时会感受到什么?
[01:21.22] 哈利路亚 吟唱祈祷的咒文
[01:29.32] 即使是虚幻的光 似乎也能得到救赎
[01:38.74] 月光如常照耀着 梦仿佛也被染成白色
[02:06.06] 私情 痴情 苦情 不净 非常事態甚嚣尘上
[02:14.07] 骚动的孤独漫长如没有尽头的游行队伍
[02:54.88] 每次翻过罗列数字的日历也不过是增加废纸罢了
[03:02.74] 即使在上面留下记号 也推断不出记忆
[03:10.89] 月光照耀也不能消除黑暗的话
[03:18.95] 期望的地方在哪里?此时会感受到什么?
[03:27.19] 哈利路亚 吟唱祈祷的咒文
[03:35.13] 即使是虚幻的光 似乎也能得到救赎
[03:43.67] 明月清风 吹干眼泪
[03:51.34] 产生了能和尚未知姓名的他人在一起的感觉
[04:00.68] 月光如常照耀着 梦仿佛也被染成白色
[04:12.64] 电影终将迎来结局 明日再会