あくまで恋煩い (ベルゼブブver.)

あくまで恋煩い (ベルゼブブver.)

歌名 あくまで恋煩い (ベルゼブブver.)
歌手 大西沙織
专辑 「あくまで恋煩い」ベルゼブブ
原歌词
[00:25.410] 優しくって ふわっとした笑顔にドキド(うれしい)
[00:34.980] 昨日より会話が弾むといいな
[00:41.710] 初めてのデートをしたら 手をつなぎたいけど
[00:49.060] 肝心な言葉は いつも
[00:54.620] 君の前じゃ言えなくなるの
[01:01.260] あくまで恋煩い 見てるだけでときめくのは
[01:11.000] 君の気持ち 望んでるかな
[01:14.810] 勇気出して近づきたいよ
[01:20.470] あくまで恋の病 目が合うとうれしくなるの
[01:29.470] 心の花 風に吹かれて
[01:35.140] ひらひら 届くかな
[01:41.160]
[01:49.630] 誰にでもその表情みせてるの(も)
[01:58.970] 独り占めしたいなんて贅沢かな
[02:05.910] 喧嘩して後悔したり すれ違ってばかりでも
[02:13.120] 素直な態度はいつも 君だけ特別なんだから
[02:25.280] あくまで恋煩い つかず離れずこのままで
[02:34.920] 満足です でも進みたい
[02:38.790] 難しいな 甘い関係
[02:44.480] あくまで恋の病 君が知ったらなんて言うかな
[02:53.550] 聞きたいけど もう少しだけ
[02:59.100] ゆらゆら 片想い
[03:05.670]
[03:22.820] 踏み出せないあと一歩 君は気づいてる
[03:34.830] あくまで恋煩い 見てるだけでときめくのは
[03:44.510] 君の気持ち 望んでるかな
[03:48.410] 勇気出して近づきたいよ
[03:54.080] あくまで恋の病 目が合うとうれしくなるの
[04:03.080] 心の花 風に吹かれて
[04:08.670] 君への気持ちも ひらひら 届くかな
[04:20.650]
歌词翻译
[00:25.410] 温柔且蓬松的笑容让我心跳加速(好开心~)
[00:34.980] 如果聊的能比昨天更起劲就好了
[00:41.710] 虽然第一次约会的时候 就想要和你牵手
[00:49.060] 但关键的那句话 总是
[00:54.620] 无法在你的面前吐露
[01:01.260] 只不过是相思疾 单单看着你心情就如此激动
[01:11.000] 难道是因为我想知道你的心情?
[01:14.810] 鼓起勇气想拉近与你的距离
[01:20.470] 只不过是相思病 单单与你目光交汇就变得开心
[01:29.470] 心中的花朵 被风吹起
[01:35.140] 随风飘扬 它能到你那吗?
[01:49.630] 虽然每个人都可能露出那样的表情((o`з’*))
[01:58.970] 但是让我一个人独享会不会太奢侈了?
[02:05.910] 吵完了架立马后悔 却与你总是擦身而过
[02:13.120] 我对人一直非常坦率 只有对你才显得遮遮掩掩
[02:25.280] 只不过是相思疾 若即若离这样就好
[02:34.920] 这样就十分满足了 但也想更进一步
[02:38.790] 好难啊 这天真的关系
[02:44.480] 只不过是相思病 如果被你知道了你会说些什么呢
[02:53.550] 虽然我想听你告诉我 但还请你多等一会
[02:59.100] 不断摇曳的 单恋
[03:22.820] 我无法迈出剩下的这一步了 你注意到了吗?
[03:34.830] 只不过是相思疾 单单看着你心情就如此激动
[03:44.510] 难道是因为我想知道你的心情?
[03:48.410] 鼓起勇气想拉近与你的距离
[03:54.080] 只不过是相思病 单单与你目光交汇就变得开心
[04:03.080] 心中的花朵 被风吹起
[04:08.670] 对你的喜欢也一同 随风飘扬 它能到你那吗?