恋する凡人 (Live)

恋する凡人 (Live)

歌名 恋する凡人 (Live)
歌手 スピッツ
专辑 Spitz 30th Anniversary Tour
原歌词
[ti:恋する凡人]
[ar:スピッツ]
[al:]
[00:04.89] 詩&曲:草野正宗/編曲:スピッツ & 亀田誠治
[00:16.02] 恋する凡人 試されてる 狂った星の上
[00:21.72] やり方なんて習ってない 自分で考える
[00:27.48] 「変わりたい」何度思ったか
[00:32.83] 妄想だけではなく
[00:37.51] 今走るんだどしゃ降りの中を
[00:43.46] 明日が見えなくなっても
[00:49.42] 君のために何でもやる
[00:52.36] 意味なんてどうにでもなる
[00:54.99] 力ではもう止められない
[01:00.90] そんなの凡人 思い込みで まともな星の上
[01:06.50] おかしくなっていたのはこちら 浮き輪も失った
[01:12.12] 鏡に映る妙な男
[01:17.56] リセットボタン使わず
[01:21.83] そうだ走るんだどしゃ降りの中を
[01:28.10] 矛盾だらけの話だけど
[01:34.01] 進化する前に戻って
[01:37.13] なにもかもに感動しよう
[01:39.95] そのまなざしに刺さりたい
[02:04.69] 消えたフリした炎でも
[02:10.00] 火種は小さく残ってた
[02:15.44] 君みたいな良い匂いの人に
[02:21.12] 生まれてはじめて出会って
[02:25.43] 今走るんだどしゃ降りの中を
[02:31.76] 明日が見えなくなっても
[02:37.58] 君のために何でもやる
[02:40.42] 意味なんてどうにでもなる
[02:43.16] 力ではもう止められない
[02:48.85] 走るんだどしゃ降りの中を
[02:54.14] ロックンロールの微熱の中を
[03:00.34] 定まってる道などなく
[03:02.95] 雑草をふみしめて行く
[03:05.79] これ以上は歌詞にできない
歌词翻译
[00:04.89]
[00:16.02] 戀愛的凡人 在這被拿來當成實驗品的瘋狂星球上
[00:21.72] 什麼方法也沒學到 只能自己想辦法
[00:27.48] 「想要改變」的想法不知出現過幾回
[00:32.83] 這並不是妄想
[00:37.51] 此刻奔跑於傾盆大雨中
[00:43.46] 即使還無法看見明天
[00:49.42] 為了你什麽我都可以做到
[00:52.36] 什麼意義都能締造
[00:54.99] 這股力量已經銳不可擋
[01:00.90] 那樣的凡人 憑著一廂情願 活在這中規中矩的星球上
[01:06.50] 越來越奇怪的我自己 連救生圈也失去了
[01:12.12] 映照在鏡中的奇妙男子
[01:17.56] 不必按下重開機(reset)的按紐
[01:21.83] 對啊!我要奔跑於傾盆大雨中
[01:28.10] 即使腦中充斥著矛盾的話語
[01:34.01] 讓我們回到進化之前
[01:37.13] 對任何事都充滿感動吧
[01:39.95] 我想被那樣的眼神刺中
[02:04.69] 即使是假裝熄滅的火焰
[02:10.00] 也留下了小小的火種
[02:15.44] 像你一樣香香的人
[02:21.12] 生平第一次遇見
[02:25.43] 此刻奔跑於傾盆大雨中
[02:31.76] 即使還看不見明天
[02:37.58] 為了你什麽我都可以做到
[02:40.42] 什麼意義都能締造
[02:43.16] 這股力量已經銳不可擋
[02:48.85] 奔跑於傾盆大雨中
[02:54.14] 在搖滾(rock 'n' roll)的微熱之中
[03:00.34] 不遵循既定的道路
[03:02.95] 用力踩過雜草前行
[03:05.79] 在這以上的更多感情已無法用歌詞來表達了