8823 (Live)

8823 (Live)

歌名 8823 (Live)
歌手 スピッツ
专辑 Spitz 30th Anniversary Tour
原歌词
[00:07.750]
[00:09.820]
[00:23.680] さよならできるか 隣り近所の心
[00:34.800] 思い出ひとかけ 内ポケットに入れて
[00:45.730]
[00:57.470] あの塀の向こう側 何もないと聞かされ
[01:08.550] それでも感じる 赤い炎の誘惑
[01:19.210]
[01:20.010] 誰よりも速く駆け抜け LOVEと絶望の果てに届け
[01:31.300] 君を自由にできるのは 宇宙でただ一人だけ
[01:41.880]
[01:42.730] 夜明けの匂いを 吸い込み すぐ浮き上がって
[01:53.430] 裸の胸が 触れ合ってギター炸裂!
[02:04.290]
[02:05.080] 荒れ狂う波に揺られて 二人 トロピコの街を目指せ
[02:16.470] 君を不幸にできるのは 宇宙でただ一人だけ
[02:26.620]
[02:27.890] 簡単なやり方でいいよ ガンダーラじゃなくてもいいよ
[02:39.640] 愚かなことだって風が言う だけど
[02:50.370]
[03:13.710] 誰よりも速く駆け抜け LOVEと絶望の果てに届け
[03:24.810] 君を自由にできるのは 宇宙でただ一人だけ
[03:34.360]
[03:36.250] 今は振り向かず8823 クズと呼ばれても笑う
[03:46.240] そして 君を自由にできるのは 宇宙でただ一人だけ
[03:57.290]
[03:58.990] 今は振り向かず君と…
[04:04.450]
歌词翻译
[00:05.810]
[00:23.680] 可以跟你說再見嗎 我鄰近的這顆心
[00:34.800] 將回憶的片段 放入暗袋之中
[00:57.470] 我不小心聽說了 那堵墻的彼側空無一物
[01:08.550] 即使如此依然感受到 紅色火焰的誘惑
[01:20.010] 比誰都更快超越過去 直抵LOVE與絕望的盡頭吧
[01:31.300] 能讓你獲得自由的 全宇宙只有一個人而已
[01:42.730] 深吸一口破曉的氣息 倏地漂浮起來了
[01:53.430] 當裸露的胸膛相觸的瞬間 吉他爆炸!
[02:05.080] 在驚濤駭浪中搖擺不定的兩人 目標定在熱帶(tropical)的街道吧
[02:16.470] 能讓你遭致不幸的 全宇宙只有一個人而已
[02:27.890] 簡單的做法就行啦 就算不是乾陀羅也沒關係喔
[02:39.640] 風兒說 你怎麼淨幹些蠢事啊 然而
[03:13.710] 比誰都更快超越過去 直抵LOVE與絕望的盡頭吧
[03:24.810] 能讓你獲得自由的 全宇宙只有一個人而已
[03:36.250] 此刻 頭也不回的8823(hayabusa)就算被叫做人渣照樣笑嘻嘻
[03:46.240] 然後 能讓你獲得自由的 全宇宙只有一個人而已
[03:58.990] 此刻 頭也不回地與你...