Abb&妖子-spice!(翻自 鏡音レン)

Abb&妖子-spice!(翻自 鏡音レン)

歌名 Abb&妖子-spice!(翻自 鏡音レン)
歌手 ABbbb君
专辑 Spice!
原歌词
[00:00.000] 作曲 : 无
[00:00.366] 作词 : 无
[00:01.099] 作曲:みなと(流星P)
[00:05.036] 作词:みなと(流星P)
[00:17.969] 午前四时のコールで目を覚ます
[00:22.407] 「昨日谁とどこに居た?」なんて
[00:26.257] 言い逃れと言い訳を交互に
[00:30.287] 使い分けて楽しんでる
[00:35.984] 「キミだけだよ」なんてね
[00:40.202] ベタ过ぎ…笑えちゃう
[00:44.424] 谁かと繋がっていたいだけ?
[00:50.451] 苦くてホットなスパイス
[00:54.586] 君だけに今あげるよ
[00:58.650] 梦中にさせる仆のテイストを
[01:04.378] 体中で感じて?
[01:08.310]
[01:24.551] 「直接会って话したいんだ」
[01:28.946] 持ち挂けた仆のネライ アタリ☆
[01:32.986] 爱し合えだどうでも良くなるよ?
[01:37.139] 键を开けてラビリンスへ
[01:43.055] 「爱してる」だなんてね
[01:47.071] 駆け引きだよ 恋のゲームは
[01:52.998] 落ちた方が负けでしょ?
[01:57.021] 苦くて甘いシロップ
[02:01.162] 仆だけに舐めさせてよ
[02:05.243] 重ねた肌とキミのテイストで
[02:11.053] 仆のことを満たして!
[02:14.728]
[02:47.160] 爱する事を知らない
[02:51.400] 仆にはこれで丁度良い
[02:55.501] 爱情なんて必要としない
[03:01.212] 恋の方が楽でしょ?
[03:04.690] ねぇ 仆のスパイス
[03:08.099] 君だけに今あげるよ
[03:12.217] 梦中にさせる仆のテイストを
[03:18.000] 体中で感じて!
歌词翻译
[00:01.099]
[00:05.036]
[00:17.969] 听见凌晨四点的电话而睁开双眼
[00:22.407] 「昨天跟谁在一起?」之类的话
[00:26.257] 交替着推托与辩解之词
[00:30.287] 两相活用如此享受
[00:35.984] 「我只有你哦」之类的话
[00:40.202] 太过老套…太过好笑
[00:44.424] 仅仅为了与谁相连?
[00:50.451] 苦热的SPICE
[00:54.586] 现在只为你献上唷
[00:58.650] 令人沉醉的我的Taste
[01:04.378] 在体内感受到了吗?
[01:08.310]
[01:24.551] 「直接见面吧我有话和你说」
[01:28.946] 提出我的意图 正中红心
[01:32.986] 若能相爱就随便都好?
[01:37.139] 转动钥匙 开启迷宫的入口
[01:43.055] 「我爱你。」之类的话
[01:47.071] 攻守进退着 恋爱的竞赛
[01:52.998] 疏漏者为败不是吗?
[01:57.021] 苦甜的Siroop(果露)
[02:01.162] 只有我才能为你舔拭唷
[02:05.243] 重叠的肌肤与你的Taste
[02:11.053] 在体内满溢着!
[02:14.728]
[02:47.160] 不了解爱的细节
[02:51.400] 如此的我一样游刃有余
[02:55.501] 爱情什么的毫无必要
[03:01.212] 如此恋爱的方法更为轻松不是吗?
[03:04.690] 呐 我的SPICE
[03:08.099] 现在只为你献上唷
[03:12.217] 令人沉醉的我的Taste
[03:18.000] 在体内感受着吧!