ロミオとシンデレラ(翻自 初音ミク)
| 歌名 |
ロミオとシンデレラ(翻自 初音ミク)
|
| 歌手 |
Yuumi
|
| 歌手 |
J.C.夏寒
|
| 专辑 |
ロミオとシンデレラ
|
| [00:00.000] |
作曲 : doriko |
| [00:00.029] |
作词 : doriko |
| [00:00.88] |
私の恋を悲劇のジュリエットにしないで |
| [00:07.18] |
ここから連れ出して… |
| [00:11.50] |
そんな気分よ |
| [00:14.91] |
ロミオとシンデレラ |
| [00:16.00] |
作詞・作曲:doriko |
| [00:17.45] |
唄:初音ミク |
| [00:24.27] |
パパとママにおやすみなさい |
| [00:26.96] |
せいぜい いい夢をみなさい |
| [00:29.89] |
大人はもう寝る時間よ |
| [00:35.57] |
咽返る魅惑のキャラメル |
| [00:38.35] |
恥じらいの素足をからめる |
| [00:41.19] |
今夜はどこまでいけるの? |
| [00:45.70] |
噛みつかないで |
| [00:47.41] |
優しくして |
| [00:48.98] |
苦いものはまだ嫌いなの |
| [00:51.66] |
ママの作るお菓子ばかり食べたせいね |
| [00:57.04] |
知らないことがあるのならば |
| [01:00.00] |
知りたいと思う 普通でしょ? |
| [01:02.92] |
全部見せてよ |
| [01:04.74] |
あなたにならば見せてあげる私の… |
| [01:10.38] |
ずっと恋しくてシンデレラ |
| [01:12.79] |
制服だけで駆けていくわ |
| [01:15.96] |
魔法よ時間を止めてよ |
| [01:18.49] |
悪い人に 邪魔されちゃうわ |
| [01:21.71] |
逃げ出したいのジュリエット |
| [01:24.17] |
でもその名前で呼ばないで |
| [01:27.19] |
そうよね 結ばれなくちゃね |
| [01:29.80] |
そうじゃないと楽しくないわ |
| [01:32.59] |
ねえ 私と生きてくれる? |
| [01:50.33] |
背伸びをした長いマスカラ |
| [01:53.10] |
いい子になるよきっと明日から |
| [01:55.89] |
今だけ私を許して |
| [02:01.64] |
黒いレースの境界線 |
| [02:04.38] |
守る人は今日はいません |
| [02:07.34] |
越えたらどこまでいけるの? |
| [02:12.09] |
噛みつくほどに |
| [02:13.56] |
痛いほどに |
| [02:14.95] |
好きになってたのは私でしょ |
| [02:17.81] |
パパはでもねあなたのこと嫌いみたい |
| [02:23.21] |
私のためと差し出す手に |
| [02:26.21] |
握ってるそれは首輪でしょ |
| [02:29.08] |
連れ出してよ |
| [02:30.78] |
私のロミオ |
| [02:32.64] |
叱られるほど遠くへ |
| [02:36.53] |
鐘が鳴り響くシンデレラ |
| [02:38.87] |
ガラスの靴は置いていくわ |
| [02:42.15] |
だからね 早く見つけてね |
| [02:44.70] |
悪い夢に 焦らされちゃうわ |
| [02:47.49] |
きっとあの子もそうだった |
| [02:50.24] |
落としたなんて嘘をついた |
| [02:53.48] |
そうよね 私も同じよ |
| [02:56.03] |
だってもっと愛されたいわ |
| [02:58.90] |
ほら私はここにいるよ |
| [03:16.41] |
私の心そっと覗いてみませんか |
| [03:22.27] |
欲しいものだけあふれかえっていませんか |
| [03:27.68] |
まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで |
| [03:33.52] |
いっそあなたの居場所までも埋めてしまおうか |
| [03:38.72] |
でもそれじゃ意味ないの |
| [03:43.93] |
大きな箱より |
| [03:45.81] |
小さな箱に幸せはあるらしい |
| [03:50.00] |
どうしよこのままじゃ私は |
| [03:52.90] |
あなたに嫌われちゃうわ |
| [03:55.64] |
でも私より欲張りなパパとママは今日も変わらず |
| [04:01.14] |
そうよね 素直でいいのね |
| [04:03.75] |
落としたのは金の斧でした |
| [04:07.04] |
嘘つきすぎたシンデレラ |
| [04:09.39] |
オオカミに食べられたらしい |
| [04:12.62] |
どうしようこのままじゃ私も |
| [04:15.39] |
いつかは食べられちゃうわ |
| [04:18.15] |
その前に助けに来てね |
| [00:00.88] |
请不要让我的恋情化作悲剧的朱丽叶 |
| [00:07.18] |
带我从这儿出去吧… |
| [00:11.50] |
就是这样的心情哦 |
| [00:14.91] |
|
| [00:16.00] |
|
| [00:17.45] |
|
| [00:24.27] |
向爸爸妈妈道声晚安 |
| [00:26.96] |
好好地 做个美梦吧 |
| [00:29.89] |
到了大人该睡觉的时间了哟 |
| [00:35.57] |
呛人又魅惑的焦糖 |
| [00:38.35] |
交缠着羞涩的裸足 |
| [00:41.19] |
今晚又会到何处为止呢? |
| [00:45.70] |
不要用咬的嘛 |
| [00:47.41] |
请温柔一点 |
| [00:48.98] |
现在还是讨厌苦的东西 |
| [00:51.66] |
因为总是吃着妈妈做的点心呢 |
| [00:57.04] |
如果有不知道的事情 |
| [01:00.00] |
想要去知道不才是常事? |
| [01:02.92] |
全部展现给我吧 |
| [01:04.74] |
是你的话就给你看吧 我的… |
| [01:10.38] |
一直怀揣恋心的灰姑娘 |
| [01:12.79] |
只穿着制服就跑了过去 |
| [01:15.96] |
魔法呀 请停下时间吧 |
| [01:18.49] |
因为会有坏人 来妨碍我们呢 |
| [01:21.71] |
想要逃出去的朱丽叶 |
| [01:24.17] |
但请不要用那个名字称呼我 |
| [01:27.19] |
是这样呢 我们可是要结而为一的 |
| [01:29.80] |
不那样的话就不开心了呢 |
| [01:32.59] |
呐 可以和我一起活下去吗? |
| [01:50.33] |
故作成熟涂上延长睫毛的睫毛膏 |
| [01:53.10] |
从明天起我一定会做个好孩子的 |
| [01:55.89] |
现在就原谅我吧 |
| [02:01.64] |
黑色蕾丝的境界线 |
| [02:04.38] |
今天并没有看守 |
| [02:07.34] |
跨越过去的话又会到何处为止呢? |
| [02:12.09] |
有如被咬住一般 |
| [02:13.56] |
愈是疼痛 |
| [02:14.95] |
我便愈是喜欢你哟 |
| [02:17.81] |
但是呢 爸爸好像很讨厌你呢 |
| [02:23.21] |
说是送给我的而伸出的手里 |
| [02:26.21] |
握着的其实是项圈吧 |
| [02:29.08] |
带我出去吧 |
| [02:30.78] |
我的罗密欧 |
| [02:32.64] |
去那远得会被训斥的地方 |
| [02:36.53] |
钟声鸣响时的灰姑娘 |
| [02:38.87] |
将玻璃鞋丢在原地 |
| [02:42.15] |
所以呢 快点找到它吧 |
| [02:44.70] |
我正因噩梦 而心焦难耐呢 |
| [02:47.49] |
那孩子一定也是这样的 |
| [02:50.24] |
撒谎说丢了玻璃鞋之类的 |
| [02:53.48] |
是这样呢 我也是一样的哦 |
| [02:56.03] |
因为想被你更加疼爱呐 |
| [02:58.90] |
来吧 我就在这里哦 |
| [03:16.41] |
不试着偷偷窥探我的内心吗 |
| [03:22.27] |
想要的东西还没有满溢开去吗 |
| [03:27.68] |
还能吃得下哦更多更多紧紧地填满我吧 |
| [03:33.52] |
要不干脆连你的居所也都填满吧 |
| [03:38.72] |
但那样就没有意义了 |
| [03:43.93] |
比起大箱子 |
| [03:45.81] |
幸福更会在小箱子里 |
| [03:50.00] |
该怎么办这样下去 |
| [03:52.90] |
我会被你讨厌的呐 |
| [03:55.64] |
但是比我欲求更甚的爸爸和妈妈今天也一如既往 |
| [04:01.14] |
是这样呢 坦率点就好了 |
| [04:03.75] |
我丢失的是金斧头 |
| [04:07.04] |
撒了太多谎的灰姑娘 |
| [04:09.39] |
好像会被狼吃掉呢 |
| [04:12.62] |
该怎么办这样下去 |
| [04:15.39] |
我可是会被吃掉的呐 |
| [04:18.15] |
在那之前来救我吧 |