TRAIN (2018 Remastered)

TRAIN (2018 Remastered)

歌名 TRAIN (2018 Remastered)
歌手 ストレイテナー
专辑 Best Of U -Side Day-
原歌词
[00:00.000] 作曲 : ホリエアツシ
[00:01.000] 作词 : ホリエアツシ
[00:03.73]
[00:14.72] 長い雨が止むと無音の季節が来て
[00:21.87] 声は言葉の形を成さず消えた
[00:29.15] 走る窓に飛び込む新しい光は
[00:36.21] 次の瞬間にはもう古ぼけた光に変わって
[00:44.25] 過ぎて行った 手を振って
[00:49.49]
[00:49.89] 映画のラストシーンを思い出せないように
[00:57.03] いくつも置き去りにして記憶から消した
[01:04.23] 電車は音もなく次の駅へと向かって
[01:11.43] 長かったこの目覚めが今終わるよ
[01:17.62]
[01:17.82] 飛行船が空を隠して 無重力の影を作った
[01:24.86] 僕は目を薄く開いて まだ見えない星を探した
[01:32.10] 無愛想なカウボーイの歌が 不確かな希望を描いた
[01:39.28] 君の口が微かに動いて まだ知らない場所を教えていた
[01:47.45]
[02:16.22] 遠ざかる蜃気楼 重い足を引きずって
[02:23.38] いくつも置き去りにして身を軽くした
[02:30.67] 涙は音を立て過ぎた街を濡らして
[02:37.81] 長かったその眠りから今覚めるよ
[02:44.00]
[02:44.19] 飛行船が空を隠して 無重力の影を作った
[02:51.31] 僕は目を薄く開いて まだ見えない星を探した
[02:58.48] 無愛想なカウボーイの歌が 不確かな希望を描いた
[03:05.69] 君の口が微かに動いて まだ知らない場所を教えていた
[03:14.32]
歌词翻译
[00:14.72] 下了很久的雨停后 无声的季节到来
[00:21.87] 组织成话语前 声音就消失了
[00:29.15] 飞奔的窗里射进新的光芒
[00:36.21] 下一刻便化成腐朽
[00:44.25] 离开而去 挥起手来
[00:49.89] 像是电影的结局想不起来一般
[00:57.03] 放下那些事情 从记忆中消除掉
[01:04.23] 列车无声地驶向下一站
[01:11.43] 漫长的现实此刻就要结束
[01:17.82] 飞船掩盖了天空 留下无重力的影子
[01:24.86] 我眯起眼睛 寻找着看不见的星星
[01:32.10] 冷漠的牛仔的歌 唱出不确定的希望
[01:39.28] 你的嘴微微张开 将那未知的地方告诉给我
[02:16.22] 海市蜃楼远去 拖着沉重的双腿
[02:23.38] 放下那些事情 让自己放松下来
[02:30.67] 落泪的声音 弄湿曾到过的街道
[02:37.81] 漫长的睡眠此刻就要觉醒
[02:44.19] 飞船掩盖了天空 留下无重力的影子
[02:51.31] 我眯起眼睛 寻找着看不见的星星
[02:58.48] 冷漠的牛仔的歌 唱出不确定的希望
[03:05.69] 你的嘴微微张开 将那未知的地方告诉给我