愁いのPrisoner

愁いのPrisoner

歌名 愁いのPrisoner
歌手 GLAY
专辑 愁いのPrisoner
原歌词
[00:21.759] 運命は容赦なく
[00:24.987] お互いを傷つけてく
[00:27.329] 心無い素振りのまま 揺れる揺れる
[00:34.977] 出逢ったあの頃なら
[00:38.375] 簡単に許し合えた
[00:42.540] 何気ない言葉でさえ 言えぬから
[00:48.664] 小さな恋の終わりに聞こえたのは
[00:55.349] 慰めによく似た旋律(しらべ)
[00:59.195] 風を纏う
[01:02.157] こんなにもあなたを遠く
[01:05.935] 感じてる時にさえ
[01:09.343] Ah 誰より愛おしい人
[01:21.480] すれ違う恋人たち
[01:24.985] 争い合う大人たち
[01:28.369] 誰にも止められない うねるうねる
[01:34.815] 幼さを持ち寄り二人暮したのは
[01:41.699] 頼りない勇気を街が育んでた
[01:48.275] 今もなお 震えるあの肩に
[01:53.052] 涙落ちぬよう
[01:55.694] Ah 誰より不自由な人
[02:04.304] 抱き寄せても うわの空
[02:07.670] それは愛が 辿り着いた幻
[02:17.220] 追いかけても 掴めない
[02:21.396] きっと時が 連れてきた
[02:26.607] 愁いのprisoner
[02:30.979]
[02:55.455] 止まるな 夢の在り処が不確かでも
[03:02.093] 独房の扉開けば もはや自由さ
[03:09.006] 穏やかな日々を数えて
[03:13.075] 暮らせたら幸せと
[03:16.120] 聞かないで 誰より切ない人
[03:27.772] 口づけても変わらない
[03:31.435] あなたのその 瞳の奥逸らして
[03:41.147] 街はまるで海の底 そして今は
[03:48.288] 囚われの心 prisoner
[03:55.152] 恋人には戻れない 誰もが皆
[04:01.836] 振り向けば 愁いのprisoner
[04:09.240]
歌词翻译
[00:21.759] 命运冷酷地
[00:24.987] 将彼此伤害
[00:27.329] 摆着一副无情的姿态 摇摆 摇摆
[00:34.977] 要是在那初相逢的时候
[00:38.375] 连轻易就能相互原谅的
[00:42.540] 无心之言 都说不出口
[00:48.664] 在渺小恋爱的结尾能聆听到
[00:55.349] 治愈般的曲调
[00:59.195] 甚至当披着风
[01:02.157] 如此遥遥地将你
[01:05.935] 感知的时候
[01:09.343] 啊 比任何人都可爱的人
[01:21.480] 擦身错过的恋人们
[01:24.985] 相互争执的成人们
[01:28.369] 无法被任何人阻拦地 翻滚 翻滚
[01:34.815] 凑起各自幼稚的二人生活
[01:41.699] 在城市养成不靠谱的勇气
[01:48.275] 到如今也依旧 别让眼泪
[01:53.052] 滴落到那颤抖的肩上
[01:55.694] 啊 比任何人都不如意的人
[02:04.304] 即使拥入怀抱 也心神不宁
[02:07.670] 那是爱 经历了百转千回后的幻景
[02:17.220] 追求 却抓不住
[02:21.396] 一定是岁月带来的
[02:26.607] 忧愁的prisoner
[02:30.979]
[02:55.455] 不要停下 哪怕梦还下落不明
[03:02.093] 如果单人监牢的房门打开了 就算是自由了吧
[03:09.006] 对数着一天天安稳度日
[03:13.075] 就是幸福一说
[03:16.120] 听而不闻 落得比任何人都难过的人
[03:27.772] 即便亲吻也无所改变
[03:31.435] 你的眼瞳 已瞥向别处
[03:41.147] 城市恍若海底 于是现在便是
[03:48.288] 心陷囹圄的prisoner
[03:55.152] 做不回恋人 如果再回首
[04:01.836] 人们都是 忧愁的prisoner
[04:09.240]