|
[ti:02.Der Faehrmann und die Meerjungfrau] |
|
[ar:darkxixin] |
|
[al:東方ノ森~sonata tra le foglie~] |
|
[offset:0] |
[00:00.000] |
作曲 : 湌謔 |
[00:00.000] |
作词 : 剑骨 |
[00:00.00][03:33.35] |
|
[00:37.03] |
Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, |
[00:43.16] |
Dass ich so traurig bin; |
[00:45.50] |
Ein Märchen aus alten Zeiten, |
[00:49.17] |
Das kommt mir nicht aus dem Sinn. |
[00:54.63] |
Die Luft ist kühl und es dunkelt, |
[01:00.12] |
Und ruhig fließt der Rhein; |
[01:12.12] |
Der Gipfel des Berges funkelt |
[01:18.23] |
Im Abendsonnenschein. |
[01:23.66] |
Die schönste Jungfrau sitzet |
[01:28.08] |
Dort oben wunderbar; |
[01:37.02] |
Ihr goldnes Geschmeide blitzet, |
[01:41.09] |
Sie kämmt ihr blaunes Haar. |
[01:42.97] |
Sie kämmt es mit goldenem Kamme |
[01:49.09] |
Und singt ein Lied dabei; |
[01:53.58] |
Das hat eine wundersame, |
[01:58.04] |
Gewaltge Melodei. |
[02:01.01] |
Den Schiffer im kleinen Schiffe |
[02:05.60] |
Ergreift es mit wildem Weh; |
[02:13.02] |
Er schaut nicht die Felsenriffe, |
[02:17.51] |
Er schaut nur hinauf in die Höh. |
[02:26.93][02:58.87] |
Ich glaube, die Wellen verschlingen |
[02:34.02][03:06.03] |
Am Ende Schiffer und Kahn; |
[02:42.96][03:13.08] |
Und das hat mit ihrem Singen |
[02:51.16][03:21.52] |
Die Meerjungfrau getan. |