似た者同士

似た者同士

歌名 似た者同士
歌手 MAGIC OF LiFE
专辑 For You
原歌词
[00:01.28] ねえ なんかさ
[00:03.48] ほっとけないんだよ
[00:05.49] 僕らどっかよく似ている
[00:10.17] うれしいふりして
[00:12.22] 寂しがっていたり
[00:14.50] 透明になる術を知っている
[00:19.12] だから透けて丸見えなんだ
[00:23.52] 君のその心がさ
[00:27.93] 踏み出したくても
[00:30.26] 踏み出せないまま
[00:32.45] しゃがみ込む
[00:34.03] ハートの色も
[00:38.99] 君の「大好き」を胸に
[00:41.95] 信じていい
[00:43.74] まっすぐ声にすればいいよ
[00:48.58] 見つめた先に
[00:50.51] 思わず笑う
[00:52.78] 思わず泣いてしまう
[00:55.55] 理由がある
[00:57.43] 悩み疲れてさ
[01:01.76] 考えてもわからない
[01:05.63] そんな時があるくらいがいい
[01:10.56] そうやって君は
[01:12.49] 前に進んでる
[01:31.80] 涙の味をもう忘れるほど
[01:35.86] 自分らしさをもう忘れるほど
[01:40.56] 精一杯笑って
[01:42.75] 懸命に隠れて
[01:44.95] 怯えてるんだろ
[01:47.10] 自分自身を信じる事を
[01:53.35] 君の「大好き」を胸に
[01:56.48] 信じていい
[01:58.54] まっすぐ声にすればいいよ
[02:02.97] 見つめた先に
[02:05.16] 思わず笑う
[02:07.45] 思わず泣いてしまう
[02:10.22] 理由があるから
[02:13.99] 喜怒哀楽は止められない
[02:18.32] 何度も湧いた感情の
[02:22.51] 背中を押しだしたのは
[02:26.71] 確かに君のその心だから
[02:32.31] 隠しきれない
[02:34.39] 騙しきれない
[02:36.64] 嘘はつけない
[02:39.00] 君が見てる
[02:41.07] 君が想う事を聞かせてよ
[02:50.96] ねえ なんかさ
[02:52.65] ほっとけないんだよ
[02:54.94] 僕らやっぱよく似ている
[02:59.35] うれしい時も
[03:01.63] 寂しい時も
[03:03.89] 分けてほしいなって思うんだ
[03:08.28] きっと誰より心が見えて
[03:12.94] その分
[03:14.01] 傷つけないようにって
[03:17.42] そうして自分を傷つけるなら
[03:21.87] 僕の事も傷つけてよ
[03:27.87] 君の「大好き」で
[03:46.19] 君の「大好き」を胸に
[03:49.09] 信じていい
[03:51.28] まっすぐ声にすればいいよ
[03:55.71] 見つめた先に
[03:58.10] 思わず笑う
[04:00.19] 思わず泣いてしまう
[04:02.89] 理由がある
[04:05.00] 悩み疲れてさ
[04:09.19] 考えてもわからない
[04:12.90] そんな時があるくらいがいい
[04:17.38] そうやって君は
[04:19.97] 前に進んでる
歌词翻译
[00:01.28] 呐 总觉得
[00:03.48] 无法置之不理
[00:05.49] 我们是那样相似
[00:10.17] 会强颜欢笑
[00:12.22] 会感到寂寞
[00:14.50] 知道变透明的办法
[00:19.12] 所以才能看得透彻
[00:23.52] 你的那颗心啊
[00:27.93] 即使想要前行
[00:30.26] 却仍无法迈步
[00:32.45] 蹲下身
[00:34.03] 心脏的颜色也
[00:38.99] 你说的“非常喜欢”
[00:41.95] 相信亦无妨
[00:43.74] 可以直接畅所欲言
[00:48.58] 凝视着前方
[00:50.51] 喜不自禁
[00:52.78] 亦不由得哭泣
[00:55.55] 存在理由
[00:57.43] 感到精疲力竭
[01:01.76] 无论如何也想不明白
[01:05.63] 有着那些时候 也挺好
[01:10.56] 那样做的你
[01:12.49] 继续前行
[01:31.80] 已经忘却泪水的味道
[01:35.86] 甚至也忘了自己的风格
[01:40.56] 尽力地大笑
[01:42.75] 拼命地隐藏
[01:44.95] 还是在胆怯吧
[01:47.10] 对相信自己
[01:53.35] 对你的“喜欢”
[01:56.48] 深信不疑
[01:58.54] 直接说出来就好了
[02:02.97] 在凝视的前方
[02:05.16] 情不自禁笑着
[02:07.45] 亦不由自主哭着
[02:10.22] 因为有其理由
[02:13.99] 无法抑制喜怒哀乐
[02:18.32] 无数次喷涌的感情
[02:22.51] 曾鼓励我前行的是
[02:26.71] 因为确信你的那份心意
[02:32.31] 不再完全隐藏
[02:34.39] 不再完全欺骗
[02:36.64] 不再撒谎
[02:39.00] 我想知道
[02:41.07] 你的所见所思所感
[02:50.96] 呐 总觉得
[02:52.65] 无法放任不管呢
[02:54.94] 我们果然非常相似
[02:59.35] 快乐也好
[03:01.63] 寂寞也罢
[03:03.89] 希望能将它们区分开来
[03:08.28] “一定比任何人都要懂你
[03:12.94] 至少我
[03:14.01] 绝不会伤你至深”
[03:17.42] 但如果那样会伤害你自己
[03:21.87] 也是伤害了我啊
[03:27.87] 以你的“喜欢”
[03:46.19] 将你的“非常喜欢”
[03:49.09] 深信不疑
[03:51.28] 就这样说出来也行呢
[03:55.71] 凝视着前方
[03:58.10] 情不自禁笑了
[04:00.19] 不由自主哭着
[04:02.89] 存在理由
[04:05.00] 感到烦恼疲倦
[04:09.19] 时而百思不得其解
[04:12.90] 有着那般时候 也不错
[04:17.38] 那样做的你
[04:19.97] 向前迈进