ハッピービスケット

ハッピービスケット

歌名 ハッピービスケット
歌手 どうぶつビスケッツ
专辑 さふぁりどらいぶ♪
原歌词
[00:00.000] 作曲 : ミライショウ
[00:00.000] 作词 : 高瀬愛虹
[00:00.000] ハッピービスケット Happy Biscuit
[00:00.000]
[00:02.000] 作曲:ミライショウ
[00:08.760] パッと広げた手のひら タンバリンみたい
[00:14.040] 君の鳴らすメロディー 世界中に聞かせよう
[00:18.810] (せ~のっ)
[00:19.400] ビスケットがタン・タン・タン! (タン)
[00:32.860] あの子が歌うメロディーが大好きだから
[00:38.410] 見てるだけじゃつまんない まねして歌うのだ
[00:43.800] なにか起こるんだって 歌を歌うと
[00:48.600] (タンタカターン)
[00:49.240] なにか? なにかってなんだ?? 確かめよう
[00:53.900] さあ声出して
[00:56.650] (わぁ~~!)
[00:57.310] 準備おっけー
[00:59.000] (おっけー)
[00:59.820] 歌うと胸が震える ひとつわかったよ
[01:06.740] この世界のすべてが ステージだから
[01:11.940] 太陽がスポットライト みんなが主役
[01:16.370] (主役いぇい!いぇい!)
[01:17.510] このメロディーがココロの架け橋になる
[01:22.750] 笑顔に会いに行こう 七色の虹を渡れ
[01:27.640] (せ~のっ)
[01:28.130] ビスケットがタン・タン・タン! (タン)
[01:41.690] みんなで歌うメロディーはどこに行くのだ
[01:47.200] きっと風に乗って旅をするんだよ
[01:52.600] 歌に形はなくて わからないけれど
[01:57.310] (パンパーカパーン)
[01:58.050] いつかぐるっと回って 戻ってくる
[02:02.690] さあ手を上げて
[02:05.420] (お~~!)
[02:06.130] 元気おっけー
[02:07.780] (ばっちり!)
[02:08.630] 歌うと笑顔が増える すごくたのしい
[02:15.510] この世界の誰もがフレンズだから
[02:20.720] マイクなんていらない いっしょに歌おう
[02:25.090] (歌おういぇい!いぇい!)
[02:26.340] このメロディーは 遠くの君まで届く
[02:31.510] 未来に会いに行こう 明日のページをめくれ
[02:36.400] (せ~のっ!)
[02:37.000] ビスケットがタン・タン・タン! (タン!)
[02:47.940] 皆ついできてね 行くよ
[02:50.570] タンタカ・タンタカ・タン・タン・タン!
[02:53.250] タンタカ・タンタカ・タン・タン・タン!
[02:55.980] もっともっと大きな声出せるのだ(よ)
[02:58.630] タンタカ・タンタカ・タン・タン・タン!
[03:01.400] タンタカ・タンタカ・タン・タン・タン!
[03:04.080] これがラストだよ せ~のっ
[03:06.680] タンタカ・タンタカ・タン・タン・タン!
[03:09.470] タンタカ・タンタカ・タン・タン・タン!
[03:12.160] いぇい
[03:18.240] 聞こえてたら 返事をしてよ
[03:22.890] 歌が出会いを結ぶから
[03:28.920] まだ会えないきみにもいつか
[03:33.750] 歌えば出会えるよ
[03:40.510] パッと広げた手のひら タンバリンみたい
[03:45.710] きみの鳴らすメロディー 世界中に聞かせよう
[03:51.260] この世界のすべてが ステージだから
[03:56.510] 太陽がスポットライト みんなが主役
[04:00.880] (主役いぇい!いぇい!)
[04:02.000] このメロディーがココロの架け橋になる
[04:07.300] 笑顔に会いに行こう 七色の虹を渡れ
[04:12.130] (せ~のっ)
[04:12.710] ビスケットがタン・タン・タン! (タン)
[04:25.600] (せ~のっ)
[04:26.180] ビスケットがタン・タン・タン! (タン)
歌词翻译
[00:00.000]
[00:00.000]
[00:02.000]
[00:08.760] 啪地拍在宽大的手掌上 就像手鼓一样
[00:14.040] 你奏响的旋律 让世界都听到吧
[00:18.810] (预~备)
[00:19.400] 动物饼干来铛·铛·铛!(铛♪)
[00:32.860] 因为那孩子很喜欢唱歌曲的旋律
[00:38.410] 光是看着还不过瘾 于是模仿着唱了起来喏哒
[00:43.800] 唱起歌声的时候 好像会发生什么
[00:48.600] (铛嗒咔铛—!)
[00:49.240] 怎么啦?发生什么了??去确认一下吧
[00:53.900] 来 发出歌声来
[00:56.650] (哇~~!)
[00:57.310] 准备OK—?
[00:59.000] (OK)
[00:59.820] 唱起歌时会使心胸振奋 这时便知道了一个道理
[01:06.740] 因为这整个世界皆为舞台
[01:11.940] 所以太阳便是聚光灯 大家便都是主角
[01:16.370] (主角耶!耶!)
[01:17.510] 让这旋律架起心灵之桥
[01:22.750] 为微笑相遇而前行吧 渡过那七色的彩虹吧
[01:27.640] (预~备)
[01:28.130] 动物饼干来铛·铛·铛!(铛♪)
[01:41.690] 大家唱着旋律是要去哪里喏哒?
[01:47.200] 肯定是乘风旅行去了哟
[01:52.600] 因为唱歌没有固定的形式 所以我也不太清楚
[01:57.310] (邦邦邦)
[01:58.050] 不过总有一天会绕着弯而归来
[02:02.690] 来 举起手来
[02:05.420] (噢~~!)
[02:06.130] 变精神了吗—?
[02:07.780] (超精神!)
[02:08.630] 唱歌会使笑容变多 真是非常有趣!
[02:15.510] 这世界上不论谁都是friends
[02:20.720] 所以话筒什么的不需要 一起唱歌吧
[02:25.090] (唱歌吧耶!耶!)
[02:26.340] 这旋律不管再远 也能传达到你
[02:31.510] 为未来相遇而前行吧 翻开明天的一页
[02:36.400] (预~备)
[02:37.000] 动物饼干来铛·铛·铛!(铛♪)
[02:47.940] 大家跟着一起来吧~
[02:50.570] (铛嗒咔・铛嗒咔・铛・铛・铛!)
[02:53.250] (铛嗒咔・铛嗒咔・铛・铛・铛!)
[02:55.980] 来更大、更大声哦
[02:58.630] 铛嗒咔・铛嗒咔・铛・铛・铛!)
[03:01.400] 铛嗒咔・铛嗒咔・铛・铛・铛!)
[03:04.080] 这是最后一次哟 预~备
[03:06.680] 铛嗒咔・铛嗒咔・铛・铛・铛!)
[03:09.470] 铛嗒咔・铛嗒咔・铛・铛・铛!)
[03:12.160] 耶~
[03:18.240] 如果听到了 要应声哦
[03:22.890] 用歌声紧系相遇
[03:28.920] 即便是未见过的你终有一天
[03:33.750] 也能用歌声相会
[03:40.510] 啪地拍在宽大的手掌上 就像手鼓一样
[03:45.710] 你奏响的旋律 让世界都听到吧
[03:51.260] 因为这整个世界皆为舞台
[03:56.510] 太阳便是聚光灯 大家便都是主角
[04:00.880] (主角耶!耶!)
[04:02.000] 让这旋律架起心灵之桥
[04:07.300] 为微笑相遇而前行吧 渡过那七色的彩虹吧
[04:12.130] (预~备)
[04:12.710] 动物饼干来铛·铛·铛!(铛♪)
[04:25.600] (预~备)
[04:26.180] 动物饼干来铛·铛·铛!(铛♪)