グルカゴン

グルカゴン

歌名 グルカゴン
歌手 腹话
专辑 aNOThEr__
原歌词
[00:00.000] 作曲 : EZFG(ドワンゴ 第6事業部)
[00:01.000] 作词 : EZFG(ドワンゴ 第6事業部)
[00:19.000]
[00:22.500] もう二度と無い機会(きかい)かも ガチでレア過ぎるチャンスを
[00:26.100] 虎(とら)のような目で耽々と 睨(にら)みきかせ窺(うかが)うの
[00:29.500] ランダム過ぎるグッドラックを 見つける意味に後付けを
[00:33.100] 減(へ)らし続けるライフゲージも 残りも少し僅(わず)かでしょう
[00:36.490]
[00:36.500] 「そういう時代だから」だと 諦めるのに慣れていく
[00:40.000] 熱く燃える激情(げきじょう)を求めてるのに
[00:43.490]
[00:43.500] 分けて 分けて 分けて あげることしか 私にはできないから
[00:47.100] 解いて 解いて 解いて あげることしか 私にはできないから
[00:50.500] あげて あげて あげて あげられるとこまで あげて差し上げるから
[00:54.000] 見つけにいこう望むがまま
[00:57.500] 委ね任された役目(やくめ)なの
[00:59.300] グカルカカカグゴン グルカゴンglucagon
[01:01.000]
[01:04.500]
[01:08.000] 相当(そうとう)ヤバい状態(じょうたい)かも 毅然(きぜん)スタイルなアイツも
[01:11.500] 猫撫で声でニャーニャーと 誇りを捨ててへつらうの
[01:15.000] 少しばかりの嘘達も 山と化してしまった塵(ちり)と
[01:18.500] 受け続けてるダメージも そろそろリミット超えるでしょう
[01:21.990]
[01:22.000] どういう時代だったのなら チカラを出せていたのだろう
[01:25.600] かつて無い程の異常(いじょう)を感じてるのに
[01:28.990]
[01:29.000] 促(うなが)し 促して あげることしか 私にはできないから
[01:32.500] 進めて 進めて あげることしか 私にはできないから
[01:36.000] あがって あがって あげられるとこまで あげて差し上げるから
[01:39.500] 探しにいこう 思うがまま
[01:43.000] 揺るぎようのない定めなの
[01:45.000] ググルルカグカゴン グルカゴン
[01:47.000]
[01:48.500]
[01:55.500]
[01:59.000]
[02:06.000]
[02:13.000]
[02:17.000]
[02:18.000] どうしたらいいかな擦れ違い
[02:21.500] どうでもいいなら見向きもしない
[02:25.000] 不甲斐(ふがい)無いとか焦燥(しょうそう)とか
[02:27.000] 燻(くすぶ)り感じてるのなら
[02:28.600] 面倒だとか言いながら
[02:30.400] 楽しさ感じてる なぜか
[02:32.000] 抑えていられないのならば
[02:34.000] 鼓動鳴り止まないのならば
[02:36.490]
[02:36.500] もっと上へ
[02:37.490]
[02:37.500] あげて あげて あげて あげることしか 私にはできないなら
[02:41.000] あがって あがって いただくことしか 私にはできないなら
[02:44.500] あげて あげて あげて あがっていきやがれ あげて差し上げるから
[02:47.600] 見つけにいけ 望むがまま
[02:51.000] 探しにいけ 思うがまま
[02:54.990]
[02:55.000] グルカグルカゴグルカゴグルカゴカ
[02:56.500] グルカゴカルグルカゴカルグルカゴ
[02:59.000] ググカルルルルゴカカカカグゴゴゴカゴグルググルルカカゴゴン グルカゴン
[03:02.000]
[03:05.500]
[03:09.000]
[03:12.500]
[03:16.000]
[03:18.500]
[03:23.000]
歌词翻译
[00:19.000]
[00:22.500] 或许仅此一次的机会 面对着如此难得的机会
[00:26.100] 带着虎视眈眈的眼神 暗中窥伺着 决不放过
[00:29.500] 罕有至极的好运 为寻找到的意义加以诠释
[00:33.100] 不断减少的生命值也 所剩无几了吧
[00:36.490]
[00:36.500] 心想着「因为是那样的时代嘛」 逐渐习惯去放弃了
[00:40.000] 明明一直在寻求着那热烈燃烧的激情
[00:43.490]
[00:43.500] 因为我只能 将一切分享给你
[00:47.100] 因为我只能 让你解放一切
[00:50.500] 因为我会 将你带到最高点
[00:54.000] 所以就如心所愿 去发堀出来吧
[00:57.500] 这就是所被委托的职任了吗
[00:59.300]
[01:01.000]
[01:04.500]
[01:08.000] 或许是相当不得了的状态 总是态度坚决的那家伙
[01:11.500] 也以肉麻的声音喵喵地叫着 舍弃掉尊严去阿谀逢迎
[01:15.000] 只是些许的谎言 也如堆积成山的尘埃般
[01:18.500] 不断承受着的伤害也 就快要超过极限了吧
[01:21.990]
[01:22.000] 若是身处于某个往昔的时代 就能尽力而为了吧
[01:25.600] 明明感受到了前所未有的异常
[01:28.990]
[01:29.000] 因为我只能 不停促动着你
[01:32.500] 因为我只能 推动你不断前进
[01:36.000] 因为我会 让你达到最高点
[01:39.500] 所以就如心所愿 去寻找出来吧
[01:43.000] 这就是决不会动摇的命运吗
[01:45.000] glucagon
[01:47.000]
[01:48.500]
[01:55.500]
[01:59.000]
[02:06.000]
[02:13.000]
[02:17.000]
[02:18.000] 该怎么办才好呢 交错不一
[02:21.500] 若是怎样都没所谓 那就别去管了
[02:25.000] 若感到自己不中用 又或是焦燥不安的话
[02:27.000] 若是感觉到了压抑
[02:28.600] 那就一边说着「真麻烦」
[02:30.400] 然后去享受吧
[02:32.000] 若是觉得无法压抑下去的话
[02:34.000] 若是觉得心跳不断加速的话
[02:36.490]
[02:36.500] 那就继续上升吧
[02:37.490]
[02:37.500] 因为我只能 将你带到更高之处
[02:41.000] 因为我只能 让你达到顶点之处
[02:44.500] 继续上升吧 我会将那带到最高点的
[02:47.600] 所以就如心所愿 去发堀出来吧
[02:51.000] 所以就如心所愿 去寻找出来吧
[02:54.990]
[02:55.000]
[02:56.500]
[02:59.000]
[03:02.000]
[03:05.500]
[03:09.000]
[03:12.500]
[03:16.000]
[03:18.500]
[03:23.000]