人にやさしく(カバー)

人にやさしく(カバー)

歌名 人にやさしく(カバー)
歌手 THE ROLLING GIRLS
专辑 ロリガ・ロック・ベスト!~Songs of the mob, by the mob, for the mob~
原歌词
[00:00.000] 作曲 : (ギンガム音楽出版 有限会社)
[00:00.334] 作词 : (ギンガム音楽出版 有限会社)
[00:01.02] 気が狂いそう やさしい歌が好きで
[00:10.93] ああ あなたにも聞かせたい
[00:17.37] このまま僕は 汗をかいて生きよう
[00:26.38] ああ いつまでもこのままさ
[00:32.74] 僕はいつでも 歌を歌う時は
[00:42.38] マイクロフォンの中から
[00:44.82] ガンバレって言っている
[00:47.38] 聞こえてほしい あなたにも
[00:51.63] ガンバレ!
[00:53.33] 人は誰でも くじけそうになるもの
[01:02.30] ああ 僕だって今だって叫ばなければ やり切れない思いを
[01:17.60] ああ 大切に捨てないで
[01:24.06] 人にやさしく してもらえないんだね
[01:33.67] 僕が言ってやる でっかい声で言ってやる
[01:38.77] ガンバレって言ってやる
[01:41.41] 聞こえるかい ガンバレ
[02:34.84] やさしさだけじゃ人は愛せないから
[02:43.82] ああ なぐさめてあげられない
[02:50.30] 期待はずれの 言葉を言う时に
[02:59.92] 心の中では ガンバレって言っている
[03:05.04] 聞こえてほしい あなたにも
[03:09.15] ガンバレ!
歌词翻译
[00:01.02] 我已如痴如狂 喜欢温柔的歌
[00:10.93] 啊~~想让你也听到
[00:17.37] 我们就这样带着汗水活下去吧
[00:26.38] 啊~~无论何时就这样活下去
[00:32.74] 我们无论何时 唱着歌的时候
[00:42.38] 麦克风之中
[00:44.82] 包含”加油!“的话语
[00:47.38] 想让你也听到
[00:51.63] 加油!
[00:53.33] 无论是谁,都有沮丧的时候
[01:02.30] 啊~~我们现在不大声喊出来的话
[01:17.60] 啊~~思念就没法剪短
[01:24.06] 我总是温柔待人,但别人不温柔待我
[01:33.67] 我对大家说,大声地对大家说
[01:38.77] 对大家说”加油!“
[01:41.41] 你们听得到吗?加油
[02:34.84] 仅仅是温柔待人,也没法学会怎么爱人
[02:43.82] 啊~~没法安慰别人
[02:50.30] 我偶尔说出大家意料之外的话语时
[02:59.92] 心中其实是在说”加油!“
[03:05.04] 真想让你也听到啊
[03:09.15] 加油