魔法少女幸福論

魔法少女幸福論

歌名 魔法少女幸福論
歌手 めいちゃん
专辑 めいちゃんの頭の中はだいたいこんな感じです
原歌词
[00:00.000] 作曲 : トーマ(ドワンゴ 第5事業部)
[00:00.016] 作词 : トーマ(ドワンゴ 第5事業部)
[00:00.50]
[00:21.53] いつだって一人で マルベリカ
[00:24.49] 大概ひと振り 退屈な奇跡だ
[00:27.04] 助けのキッカケも悪戯も
[00:29.67] 何だって叶う マギスペリカ
[00:32.26] 地味だって避けられ ソリタリカ
[00:35.12] どうして隠さなきゃって 悲惨なオキテだって
[00:37.76] 妄念も束縛 そんなのって!
[00:40.01] 毎日、平均点はもう懲り懲りでさ
[00:43.55] テレビも週刊誌も、そう。
[00:45.71] 未来、期待もゼンブ揺れるけど
[00:48.21] 答えが振り向かなきゃ 意味がないの
[00:51.12] 今日くらい 約束破って
[00:53.88] 身勝手 変わった 幸福戦
[00:56.06] 例えば一夜で 世界が終わるとか
[00:58.93] ちょっとした魔法が 使えたりだとか
[01:01.63] そんな冗談で 騙せないって
[01:04.10] わかっているけれど
[01:06.28] 生まれ変わらせて
[01:09.24]
[01:20.20] いつだって子供で マルベリカ
[01:22.67] 鉄骨剥き出し 廃園午前3時
[01:25.58] 大人になるのが 怖いって
[01:27.93] 長い夜が 途切れるのも 怖いって
[01:31.15] まるで魔法みたい!って
[01:33.74] 没入感で 欲しがってみても
[01:36.31] 人形遊びだって 知ってるって
[01:39.33] だけど罪を負ってさえも 求めたい未来を
[01:41.63] 大嫌いだって 投げ捨てたり 土に埋めるはずもない
[01:44.34] 今日を忘れさせないって 縛ることで知らしめても
[01:47.06] 今夜だけ酷く変わって
[01:49.69] 妬けて 焦げた 心拍数
[01:51.60] 満たされないことを 責め立てて
[01:54.91] そこに崇高な 愛などないんだ
[01:57.44] そんな私を 赦して欲しいって
[02:00.10] 守れない約束を
[02:02.17] 信じ続けてる
[02:04.89]
[02:20.87] 相も変わらず 心情さえも醜く
[02:23.32] 大事に育った 盲信少女の幻想は
[02:25.95] きっと気付かないまま 削げ落ちた
[02:28.71] もう奇跡は 降り注がれないんだ
[02:31.38] 例え地球を 掻き乱す 魔法でさえも
[02:34.18] 壊せない 想いの結晶
[02:36.61] 欲の渦に巻かれ 沈んでく宇宙で
[02:39.42] 自分を失くした、愛の侵略者よ!
[02:42.15] ほんの一夜で 世界が終わるとか
[02:44.53] ちょっとした魔法が 使えたりだとか
[02:47.17] そんな冗談で 愛してみたいんだ
[02:49.79] この世の全てを
[02:52.52] 君に聞いてみたい
[02:55.22]
歌词翻译
[00:21.53] 一直都是独自一人的 marubelica
[00:24.49] 稍为一挥 就是无聊的奇迹
[00:27.04] 助人的契机也好恶作剧也好
[00:29.67] 什么都能实现的 魔法咒语
[00:32.26] 就连平凡也敬而远之的 孤独的人
[00:35.12] 「为什么我非得要躲起来呀」 悲惨的规则也好
[00:37.76] 执迷妄念也都限制着 说着「那样呀!」
[00:40.01] 每天,也为平均分 吃尽苦头呀
[00:43.55] 电视节目也好周刊杂志也好,都是那样。
[00:45.71] 虽然未来,期待全都在动摇
[00:48.21] 找不到答案的话 也就没意思啦
[00:51.12] 像今天那般 打破限制
[00:53.88] 来任性地开展 改变了的 幸福战
[00:56.06] 就例如一夜间 世界就终结了之类的
[00:58.93] 又或是能够 略施魔法之类的
[01:01.63] 「那样的谎言骗不到我的」
[01:04.10] 尽管是知道得一清二楚的
[01:06.28] 但还是让我脱胎换骨吧
[01:20.20] 总是个小孩子的 marubelica
[01:22.67] 在钢筋外露的 荒废庭园的上午3时
[01:25.58] 害怕着 变成大人
[01:27.93] 也害怕着 漫长夜晚 将会完结
[01:31.15] 「简直就像魔法一样!」
[01:33.74] 全心着迷 想要试着得到也好
[01:36.31] 「是玩洋娃娃游戏吧」 「我知道的」
[01:39.33] 只不过就连 背负罪恶也好 即使讨厌 想要追求的未来也好
[01:41.63] 也不可能将其抛弃 又或是埋在土里的
[01:44.34] 「不会让你忘记今天的」 以束缚去让你知道也好
[01:47.06] 只有今晚 剧烈变化的
[01:49.69] 嫉妒着的 焦燥着的 心跳数
[01:51.60] 对不被满足的事 加以催促指责
[01:54.91] 在那里可没有 崇高的爱等等的呢
[01:57.44] 那样的我 想要得到原谅
[02:00.10] 继续相信着
[02:02.17] 那无法遵守的约定
[02:20.87] 一如既往的 就连心情也都是丑恶的
[02:23.32] 珍切地培育出的 盲信少女的幻想
[02:25.95] 一定不被察觉到 就此抹除掉的
[02:28.71] 奇迹已经 再也不可能降临的呢
[02:31.38] 即使以魔法 翻转拨乱 地球也好
[02:34.18] 也是无法破坏 这思念的结晶
[02:36.61] 被卷进欲望的旋涡中 在宇宙中逐渐下沉
[02:39.42] 失去了自我的,爱的侵略者呀!
[02:42.15] 就不过一晚 世界就终结了之类的
[02:44.53] 又或是能够 略施魔法之类的
[02:47.17] 想要试着以那般的谎言 去爱一次
[02:49.79] 想要试着问问你
[02:52.52] 这个世界的一切呢