Wanted! OBAKA dead or alive

Wanted! OBAKA dead or alive

歌名 Wanted! OBAKA dead or alive
歌手 田村睦心
专辑 ベストアルバムCD キルミーベイベー・スーパー
原歌词
[00:00.000] 作曲 : 永田太郎(PCミュージック)
[00:01.000] 作词 : 七条レタス(PCミュージック)
[00:20.06] 仕事はいつも手際重視で
[00:27.38] 首尾は上々
[00:30.85] 今日もまたグッドジョブ
[00:34.67] やられる前にHIT ITやるのは簡単でも
[00:41.98] ボケられる前からの ツッコミは骨が折れる
[00:48.28] むしろ折る
[00:56.89] 警戒は当然必須事項で
[01:04.17] 背後はデンジャーゾーン
[01:07.76] オマエこそご用心
[01:11.41] 絡みづらいのはTOO BAD
[01:14.20] ほっとくのが正解
[01:18.74] 始末に困ったら
[01:21.51] 餌で釣ってその隙に
[01:26.43] 言われる前にSHUT UP
[01:29.24] 頼むから後にして
[01:33.76] 一番怖いのは
[01:36.72] プロよりお化けよりも
[01:39.91] このバカ
[01:55.88] Wanted! OBAKA dead or alive
[01:59.29] Run away! OBAKA is still alive
[02:03.19] Wanted! OBAKA dead or alive
[02:06.69] Run away! OBAKA is still alive
[02:10.39] Wanted! OBAKA dead or alive
[02:14.00] Run away! OBAKA is still alive
[02:17.75] Wanted! OBAKA dead or alive
[02:21.24] Run away! OBAKA is still alive
[02:40.38] 現場はピリピリそれも日常
[02:47.48] 証拠は残さず今日もまたお疲れさん
[02:55.14] やられる前にHIT ITやるのは簡単でも
[03:02.01] ボケられる前からの ツッコミは骨が折れる
[03:09.86] つかコイツがTARGET
[03:12.83] 頼むからどいてくれ
[03:17.10] 一番やばいのは
[03:20.07] 虫より刺客よりも
[03:23.28] 本物のバカ
[03:27.80] -終わり
歌词翻译
[00:20.06] 工作一直都是第一重视
[00:27.38] 凡事都是一切顺利
[00:30.85] 今天还是一样的GOOD JOB
[00:34.67] 在被戏弄之前打回去其实很简单
[00:41.98] 装傻之后我的吐槽会让你骨头弯曲
[00:48.28] 当然是反方向的
[00:56.89] 警戒是理所当然的事情
[01:04.17] 因为身后是最危险的
[01:07.76] 你这家伙给我注意点
[01:11.41] 被缠上真是糟糕啊
[01:14.20] 果然不理你才是正确选项
[01:18.74] 要是情况难解决的话
[01:21.51] 那就趁这个机会放个诱饵
[01:26.43] 想要说话之前先给我闭嘴
[01:29.24] 拜托了你等会再来吧
[01:33.76] 比起工作和鬼怪
[01:36.72] 更让我害怕的是
[01:39.91] 这个笨蛋
[01:55.88] 通缉!笨蛋你不想活了吗
[01:59.29] 跑了!这个笨蛋还活着
[02:03.19] 通缉!你个笨蛋是不是想死
[02:06.69] 跑了!你怎么还活着
[02:10.39] 通缉!笨蛋你是要死还是要活
[02:14.00] 啊啊竟然跑了!笨蛋她还是活着
[02:17.75] 继续通缉!你到底是要死还是要活
[02:21.24] 又给她跑了!笨蛋安奈还是活活得好好的
[02:40.38] 工作现场的紧张气氛那也不过是日常
[02:47.48] 事后要销毁所有证据今天也感觉好累啊
[02:55.14] 在被戏弄之前打回去其实很简单
[03:02.01] 装傻之后我的吐槽会让你骨头弯曲
[03:09.86] 不过是反方向的
[03:12.83] 在被这家伙当作目标的时候
[03:17.10] 拜托了你给我闪到一边去吧
[03:20.07] 比起虫子和刺客让我更烦的是
[03:23.28] 这个笨蛋
[03:27.80] -