| 歌名 | ショコラと隕石(カバー) |
| 歌手 | 38番 |
| 专辑 | EXIT TUNES PRESENTS PALETTE |
| [00:00.000] | 作曲 : monaca:factory(10日P)(株式会社 エクシング・ミュージックエンタテイメント) |
| [00:00.016] | 作词 : monaca:factory(10日P)(株式会社 エクシング・ミュージックエンタテイメント) |
| [00:00.50] | |
| [00:14.16] | 宇宙服 脱ぎ捨てた パスポート 捨て去った |
| [00:20.41] | 火星のグラウンド 明かりが灯った |
| [00:27.51] | |
| [00:41.03] | あなたは異星人 星屑もぎとって |
| [00:47.56] | カーブで投げつけた 私は打ち返す |
| [00:54.61] | |
| [01:01.00] | 東京の夜に落ちた |
| [01:07.96] | ぎらぎらのお星様 まだ眠らせないでよ |
| [01:14.73] | 醒めないよ 苦めの恋にミルクをくるくる混ぜたら! |
| [01:31.78] | |
| [01:37.53] | 渋谷の真ん中に 流星のクレーター |
| [01:43.98] | 心にぽっかりと空いた穴埋めてよ |
| [01:50.99] | 飲めないコーヒーを全部飲み干したら |
| [01:57.41] | 黒幕の白クマと 街へ駆け出すよ |
| [02:04.48] | ふいに小鳥がつまんだ |
| [02:11.12] | 宇宙がびりびり破れて零れた |
| [02:19.91] | 隕石の欠片の中にある恋の味は 甘くはない? |
| [02:27.99] | ビターのチョコにほろほろ溶けてく私 |
| [02:33.63] | ぎらぎらのお星様 まだ眠たくないから |
| [02:40.21] | 明けない夜 苦めの恋にミルクをくるくる混ぜたら! |
| [03:06.62] |
| [00:14.16] | 将太空衣 脱下扔开 将护照 毅然舍弃 |
| [00:20.41] | 火星的地面 点亮了光明 |
| [00:41.03] | 你是外星人 将星尘摘下来 |
| [00:47.56] | 并以曲线掷了出来 我将它打回去 |
| [01:01.00] | 它降落了在 东京的夜里 |
| [01:07.96] | 一闪一闪的群星们 还不让我入睡呀 |
| [01:14.73] | 无法从苦涩的恋爱之中 醒觉过来呀 不如把牛奶团团打转的搅拌起来吧! |
| [01:37.53] | 在涉谷中心 流星造成的陨石坑 |
| [01:43.98] | 将内心埋藏在 那个裂开的空坑吧 |
| [01:50.99] | 将喝不了的咖啡 全部喝下去的话 |
| [01:57.41] | 与幕后黑手的白熊 一起朝着街道跑出去哦 |
| [02:04.48] | 突然之间 小鸟所捏着的 |
| [02:11.12] | 宇宙 啪啦啪啦的灭亡了 |
| [02:19.91] | 洒落而出的在陨石的碎片之中的恋爱味道 |
| [02:27.99] | 不是甘甜的吗? 一点一点的逐渐溶入在 苦涩的巧克力的我 |
| [02:33.63] | 一闪一闪的群星们 因为还不想入睡呀 |
| [02:40.21] | 在苦涩的恋爱之中的 不会结束的黑夜 不如把牛奶团团打转的搅伴起来吧! |