パーフェクト生命(カバー)

パーフェクト生命(カバー)

歌名 パーフェクト生命(カバー)
歌手 Eve
专辑 EXIT TUNES PRESENTS PALETTE
原歌词
[00:00.000] 作曲 : ナユタン星人(エグジットチューンズ 株式会社 クリエイター支援事業部)
[00:00.016] 作词 : ナユタン星人(エグジットチューンズ 株式会社 クリエイター支援事業部)
[00:00.50]
[00:14.53] 枯れた花びら ピンクの空に
[00:19.34] 鈍いカミナリ 麻痺した管制塔
[00:24.20] 一縷の望み 押したスイッチ
[00:28.84] 映ったソレは 奇跡の生命体
[00:33.95] 門外不出のパラメータ あなたの言葉は蜜の味
[00:38.42] 大胆不敵なモーションで 心を掴んではなさない
[00:43.23] 劣勢から好転はない!
[00:47.91] わたし フラストレーション生命体
[00:52.87] 精神的安定はない!
[00:57.46] あなた フラクション状態
[01:01.82] ねえもっと近づいてほしいの あなたには
[01:06.49] 何光年 何次元 はなれていても
[01:11.23] 呼吸 体温 匂い 実体 何もなくても
[01:16.01] 心、至って エモーション
[01:20.90] エモーション
[01:22.95]
[01:31.00] 完全無欠のカラクリで あなたの世界は夢の国
[01:35.69] 優柔不断なテンションで 心が揺らいで仕方ない
[01:40.36] 千変万化のパラメータ どこからどこまで選んでも
[01:45.25] 難攻不落のシナリオが 心を掴んではなさない
[01:50.12] 牽制から進展はない
[01:54.56] 最早 アイソレーション生命体
[01:59.72] 核心的肯定はない
[02:04.38] それでも真実の愛
[02:08.69] 先天的優劣はない!
[02:13.86] わたし デストラクション生命体
[02:18.21] 大本命の超展開! いえい
[02:23.56] あなたの全部を頂戴
[02:27.75] ねえもっと近づいてほしいの あなたには
[02:32.44] 何光年 何次元 はなれていても
[02:37.21] 呼吸 体温 匂い 実体 何もなくても
[02:41.99] 心、至って エモーション
[02:46.91] エモーション!
[02:49.93]
歌词翻译
[00:14.53] 枯萎的花瓣 粉红色的天空
[00:19.34] 单调的雷鸣 麻痺了的管制塔
[00:24.20] 一缕希望 被按下的开关
[00:28.84] 映出的是 奇迹的生命体
[00:33.95] 门外不出的参数表 你的话语甜美如蜜
[00:38.42] 用那大胆无畏的动作 抓住心灵不再放开
[00:43.23] 没有从劣势好转过来!
[00:47.91] 我是 受到挫折的生命体
[00:52.87] 没有精神上的安定!
[00:57.46] 你已经是 支离破碎的状态
[01:01.82] 呐 我想离得更近一些 到你身边
[01:06.49] 多少光年 任何次元 不论离得多远
[01:11.23] 呼吸 体温 气味 实体 就算什么都没有
[01:16.01] 心灵 仍有强烈的感情
[01:20.90] 感情
[01:31.00] 十全十美的机关 你的世界是梦中的国度
[01:35.69] 优柔寡断的态度 内心摇曳不定毫无办法
[01:40.36] 千变万化的参数表 无论从哪里选到哪里
[01:45.25] 坚不可摧的脚本 抓住心灵不再放开
[01:50.12] 从牵制开始毫无进展
[01:54.56] 几乎已经是 被隔离的生命体
[01:59.72] 没有核心的肯定
[02:04.38] 即使如此也是真实的爱
[02:08.69] 没有先天的优劣!
[02:13.86] 我是 毁坏的生命体
[02:18.21] 大本命的超展开! 耶
[02:23.56] 把你的全部寄托与我
[02:27.75] 呐 我想离得更近一些 到你身边
[02:32.44] 多少光年 任何次元 不论离得多远
[02:37.21] 呼吸 体温 气味 实体 就算什么都没有
[02:41.99] 心灵 仍有强烈的感情
[02:46.91] 感情!