TSUNA LIFE

TSUNA LIFE

歌名 TSUNA LIFE
歌手 沢田綱吉
专辑 かてきょー音頭
原歌词
作词:あべさとえ
作曲:あべさとえ
[00:00.000] 作曲 : (PCミュージック)
[00:01.000] 作词 : (PCミュージック)
[00:18.604] 走るのが苦手でも 成績がイマイチでも
[00:29.325] あせらず のんびり 元気がいちばんさ
[00:40.330] 何だって簡単に クリアできたらいいけど
[00:51.105] ゲームの様には いかないのが人生さ
[01:04.631] 十年後も二十年後も
[01:10.303] ずっと一緒に過ごせるかな?
[01:15.197] 大切な友達の顔 いくつも浮かぶ 青い空
[01:30.130] ダメなオレでも 笑顔の君が
[01:35.559] 好きだから 大好きだから
[01:41.017] 死ぬ気でやるよ ダメでもともと
[01:46.782] 「頑張って」って また君が笑う
[02:02.393] ドタバタやハチャメチャに
[02:07.226] 振り回されたあげくに
[02:13.065] 宿題 強敵 次々に襲ってくる
[02:24.007] ドキドキやハラハラは
[02:29.026] 心臓に応えるけど
[02:34.800] 喜び 感動 増え続ける日常さ
[02:45.771] 不安で逃げ出したいけれど
[02:51.241] 頼まれたら断れないし
[02:56.022] いつだって言えない気持ち
[03:01.454] 壊れて消えるシャボン玉
[03:11.002] やっぱダメでも 情けなくても
[03:16.602] この時を君も生きてる
[03:21.928] やるだけやるよ ついてない日も
[03:27.700] 「大丈夫」って 友達が笑う
[03:54.641] 今日がダメでも 明日があるさ
[04:00.180] 迷わずに 歩いてみよう
[04:05.562] この道の先 何があっても
[04:11.031] 見上げれば オレたちの空
[04:16.439] ダメなオレでも 笑顔の君が
[04:21.924] 好きだから 大好きだから
[04:27.335] 死ぬ気でやるよ ダメでもともと
[04:33.214] 「頑張って」って 君がほら笑う
歌词翻译
[00:18.604] 虽然跑步什么的也「不擅长」,成绩什么的也「差强人意」
[00:29.325] 但是 淡定而悠哉地慢慢来 元气是第一的
[00:40.330] 要是什么都能够像游戏那样 轻易地过关就好了
[00:51.105] 但不管怎样 “做不到”也是人生啊
[01:04.631] 无论是十年后,还是二十年后
[01:10.303] 能否一直一直一起生活呢?
[01:15.197] 重要的朋友的容颜 无论过去多少年 也会浮现于苍蓝的天空
[01:30.130] 就算是废柴的我
[01:35.559] 也喜欢笑着的你 最喜欢了
[01:41.017] 要抱着必死的气势去做哟 就算废柴也没什么
[01:46.782] 说着「加油啊」 你又笑了起来
[02:02.393] 乱闹乱跳 或是一片混乱中
[02:07.226] 最终被愚弄
[02:13.065] 作业 强敌 接连地袭来
[02:24.007] 忐忑不安或是担心忧虑
[02:29.026] 响应在心底
[02:34.800] 喜悦 感动 不断增加的日常
[02:45.771] 就算不安而想要逃离
[02:51.241] 被拜托的话,却也无法拒绝
[02:56.022] 无论何时都无法言说的心情
[03:01.454] 破裂而消失的肥皂泡
[03:11.002] 果然哪怕废柴 哪怕难为情
[03:16.602] 你也于此时生活着
[03:21.928] 尽可能地去做吧,不是每一天也无所谓
[03:27.700] 说着「没关系」,朋友笑了起来
[03:54.641] 即便今天做不到 也还有明天
[04:00.180] 尝试着不迷茫地向前走吧
[04:05.562] 不管这条道路的尽头究竟有着什么
[04:11.031] 抬头望去的话 那是「我们」的天空
[04:16.439] 就算是废柴的我
[04:21.924] 也喜欢笑着的你 最喜欢了
[04:27.335] 要抱着必死的气势去做哟 就算废柴也没什么
[04:33.214] 说着「加油啊」 你又笑了起来