ミルククラウン・オン・ソーネチカ

ミルククラウン・オン・ソーネチカ

歌名 ミルククラウン・オン・ソーネチカ
歌手 しゃけみースタンガン
专辑 Stand by Me!
原歌词
[00:00.000] 作曲 : ユジー(エクシング)
[00:00.016] 作词 : ユジー(エクシング)
[00:00.50]
[00:30.16] だって笑われてるから笑ってみたけど怒らせちゃうのなんで?
[00:34.34] いつも妄想するほどうまくいかなくて「ごめんなさい」ってなんで?
[00:38.13] ママに見せられないようなくしゃくしゃ頭に許してくださいって
[00:41.60] 踏んだ方もそれなり心が痛いとか言ってたの、嘘ですか
[00:45.69] 出来ないそんな才能は無い
[00:47.49] 出来ないそんな才能も無い
[00:49.34] 出来ないそんな才能なんてどこのお店でも売ってくれないし
[00:53.18] 天にまします神さまだってこんなガラクタ御手汚しですか
[00:56.79] わたしだけが知ってる刹那に生まれた小っちゃな戴冠式
[01:00.61] ねぇ凛とすましてるお姫様にでも取って代わらせてソーニャ
[01:04.57] だって嘘ばかりtiny tiny世界に罪とか
[01:08.02] 放り出したってそれを恨んだって咎めなんかして損に得に?
[01:11.88] 愛を説いて満足気な教科書の慣用句
[01:15.48] 禁じてください間違いでしたって
[01:18.61]
[01:29.44] 待ってどうしてこんなにみじめな態度で許しを乞うのかって
[01:33.23] これがびっくりするほど馬鹿馬鹿しいので立ち尽くして泣いて
[01:37.06] ちょっと膨れて育った自意識まかせに斜めに構えてみちゃって
[01:41.23] 空とか仰いでみたけどカラスが芸術的に台無しにした
[01:45.01] 堂に入ったたぬき寝入りでやりすごして石になって息が止まった
[01:48.72] 背中に指を指されてる感覚申し訳ないです消えちゃいたい!
[01:52.46] 上手に笑うための方法をこそ、教えて?
[01:56.23] 汚く濁った願望 取り繕って罪悪隠した
[01:59.89] 掃いて捨てるほどありふれた無垢な感情の
[02:03.54] 何をもってして浄 · 不浄だって振りかざしちゃって
[02:07.13] 清廉ぶってないで解をくださいシスター!
[02:09.43] どうかひとつ平等に見逃してください石ころ蹴ったって
[02:14.27]
[02:35.77] 出来損なった愛玩具 色も塗ってくれなかった
[02:39.66] 膝を折って耐えていたって助けてもくれなかった!
[02:43.45] あんまりじゃないですか1人ずれてないですかそうですか
[02:47.10] 持たざる者が懺悔したって知らんぷりですか
[02:50.98] だって嘘ばかりtiny tiny世界に罪とか
[02:55.52] 放り出したってそれを恨んだって咎めなんかして損に得に?
[02:59.43] 愛の教典ちんぷんかんぷん聖人の名文句を
[03:03.03] 「大げさ」ってつぶやいて簡単なことでしたって
[03:06.66] 色づいてく花が今日、微笑んだって
[03:10.24]
歌词翻译
[00:30.16] 因为会被笑的 虽然试着笑了 但为什么还是被发怒了?
[00:34.34] 总是越是妄想就越无法顺利前进 为什么要说「对不起」?
[00:38.13] 为了不让妈妈看见一样 在一团乱麻的脑中 说着请原谅我
[00:41.60] 踩下的人也是一样的心痛之类的 说的这些,都是谎言吗?
[00:45.69] 做不到沒有那种才能
[00:47.49] 做不到沒有那种才能
[00:49.34] 做不到那种才能什么的 在哪家店都不会有卖的
[00:53.18] 就算是在天上的 神明大人也会用手触碰这些肮脏的破烂吗
[00:56.79] 只有我知道的诞生于刹那间的小小的小小的加冕典礼
[01:00.61] 吶 让我代替那威风凛凛的公主殿下吧 Sonya Sonya
[01:04.57] 因为在这充满谎言的 tiny tiny 的世界之中罪恶什么的
[01:08.02] 就算抛弃 就算怨恨 就算谴责之类的 又有何得何失?
[01:11.88] 说明爱情的 令人满足的 教科书的惯用句
[01:15.48] 请将其禁止吧 因为有错嘛
[01:29.44] 等下 为什么要用如此悲慘的态度乞求允许呢
[01:33.23] 这简直愚蠢到令人吓一跳 只能呆站着哭泣
[01:37.06] 听凭养育的略有膨胀的自我意识捏造着这事实
[01:41.23] 虽然试着仰望天空 乌鸦们却被艺术性地糟蹋了
[01:45.01] 升堂入室 闭眼假寐 稍做过头 化作石头停止呼吸
[01:48.72] 后背被人所指的感觉 十分抱歉 想要消失!
[01:52.46] 为了好好笑出来的方法才是,能告訴我吗?
[01:56.23] 污浊不堪的愿望 隐藏起缝缝补补的罪恶
[01:59.89] 平凡无奇到被人清扫丢弃的 纯粹的感情
[02:03.54] 即使做了什么 就算净或不净 都大肆宣扬起来
[02:07.13] 请不要假装清廉 请告诉我解答 修女大人!
[02:09.43] 请不要放过 任何一个平等 踢飞石头
[02:35.77] 损坏掉的喜爱的玩具 也沒人为其涂色
[02:39.66] 就算屈膝忍耐也沒人来帮助!
[02:43.45] 不是很普通吗 不是一个人都沒缺吗 是这样吗
[02:47.10] 就算持有者进行忏悔 也要佯装不知吗?
[02:50.98] 因为在这充满谎言的 tiny tiny 的世界之中罪恶什么的
[02:55.52] 就算抛弃 就算怨恨 就算谴责之类的 又有何得何失?
[02:59.43] 爱的教典 无法理解圣人的名言
[03:03.03] 低语着「小题大做」虽是很简单的事
[03:06.66] 但染上颜色的花 今天,露出了微笑