ホントハドッチ

ホントハドッチ

歌名 ホントハドッチ
歌手 YM
歌手 GUMI
专辑 センセーフコク
原歌词
[00:00.000] 作曲 : YM(トイズファクトリー)
[00:00.001] 作词 : YM(トイズファクトリー)
[00:00.3] 編曲:YM
[00:00.31] 進むべき道を探すんだ
[00:05.10] 示すものはまだ見つからないけれど
[00:11.44] 何だか引き寄せられるものがあるの
[00:17.75] あたしを呼ぶのは誰だ
[00:33.34] 誰にも頼らない
[00:35.94] 一人で生きてゆくよ
[00:38.76] 決めなくてもいいこと 決めてしまった
[00:44.19] 行き先は決まらない 何処へ行きましょうか
[00:49.78] 助けは要らないわ 強く生きる
[00:54.85] でもね でもね でも存在しちゃうの 
[00:58.10] 上手には隠せない
[01:00.60] 不安とか怖いとかって感情 じわじわと
[01:05.83] だけど だけど もう変われないよ 誰にも頼れない
[01:11.75] 分かち合えず苦しいんだ 内緒だよ
[01:17.30] 本当の愛を見つけましょう
[01:22.00] キレイな言葉 飾りにはなるけれど
[01:28.00] 言うほど簡単じゃないでしょう?
[01:32.90] 私にできることは何か
[01:38.29] 遠くから聞こえる呼び声
[01:43.85] 助けを求めている そんな気がしたの
[01:52.19] た た た 
[01:53.08] 大変だ 急がなくちゃ
[01:55.36] すぐに駆け出した道を 夢中で走っていく 
[02:01.10] あなたは何処だ
[02:03.75] 行き先はわからぬまま それでも引き寄せられる
[02:09.70] あたしを呼んでいる あなたは誰
[02:25.50] でもね でもね でも存在しちゃうの 上手には隠せない
[02:31.25] 不安とか怖いとかって感情 じわじわと
[02:36.55] でもね でも本当は嬉しかった 進めるんだってことが
[02:42.30] 強がるだけ 立ち尽くした あの頃は
[02:56.85] た た た
[02:57.40] 大変だ 此処は何処だ 迷い込み立ち止まる
[03:03.00] だけど まだ呼んでいる 
[03:05.61] あなたの声が
[03:08.24] 「大丈夫、君は君だ 
[03:11.16] 自分で選んだ道を ちゃんと走ってるよ 
[03:16.60] そのままでいい」
[03:19.30] ありがとう ああ、そうか 救われたのはあたし
[03:25.39] 引き寄せてくれた 
[03:27.72] あなたは誰
歌词翻译
[00:00.31] 寻找着应当前进的道路
[00:05.10] 纵使仍未找到指引
[00:11.44] 却总觉得有某些事物在吸引着我
[00:17.75] 呼唤我的是谁
[00:33.34] 不依靠任何人
[00:35.94] 独自一人活下去吧
[00:38.76] 为不下定决心也无妨之事 做出决定吧
[00:44.19] 决定不了目的地 我该往何处去呢
[00:49.78] 我不需要人帮助啊 因为我会坚强地活下去
[00:54.85] 不过呢 不过呢 不过存在着
[00:58.10] 怎样也无法隐藏的
[01:00.60] 诸如不安或是恐惧之类的感情 逐渐增加
[01:05.83] 然而 然而 我已经无法改变了啊 无人可以依赖
[01:11.75] 这份无人分担的痛苦 是秘密啊
[01:17.30] 去寻找真正的爱吧
[01:22.00] 虽然可以用漂亮话 去粉饰外表
[01:28.00] 然而并不如所说的那般简单吧?
[01:32.90] 我能做到的事是什么呢
[01:38.29] 听到远方传来的呼喊声
[01:43.85] 感觉就像在 求助呢
[01:52.19] 不 不 不 
[01:53.08] 不得了 不加快速度就不行了
[01:55.36] 在径直跑往的道路上 忘我地不停奔走 
[02:01.10] 你身在何方
[02:03.75] 目的地依然未知 即便如此还是被吸引过去
[02:09.70] 在呼唤着我的你 是谁
[02:25.50] 不过呢 不过呢 不过存在着 怎样也无法隐藏的
[02:31.25] 诸如不安或是恐惧之类的感情 逐渐增加
[02:36.55] 不过呢 其实我是很高兴的 「前进」这事
[02:42.30] 曾不过是逞强着 实则原地站立的 那段时光
[02:56.85] 不 不 不
[02:57.40] 不得了 这里是哪里呢 误闯此地迷失去向
[03:03.00] 然而 依旧呼唤着我呢
[03:05.61] 你的声音
[03:08.24] 「放心吧、你就是你 
[03:11.16] 在自己选择的道路上 好好地走下去 
[03:16.60] 这样就足够了」
[03:19.30] 谢谢你 啊啊、对啊 我才是被拯救的人
[03:25.39] 将我引导至此的 
[03:27.72] 是谁