愛しているから

愛しているから

歌名 愛しているから
歌手 KOKIA
专辑 愛しているから
原歌词
[00:00.000] 作曲 : 日向敏文
[00:01.000] 作词 : 水野幸代
[00:15.509]
[00:22.187] 夕陽が空を染めながら
[00:30.202] 遠くの街は影絵になって
[00:39.436] 見つめあう2人を
[00:46.783] 黄昏の国へ運ぶ
[00:54.434]
[00:54.890] ねぇ 愛しているから 愛しているから
[01:03.029] あふれだす想いは 涙の泉
[01:11.181] もう あなたの気持ちが 戻らないなら
[01:19.377] せめて気づかないふり していてね
[01:27.548] この涙 かわくまで
[01:35.088]
[01:41.919] 逢えない夜が重なって
[01:50.209] ざわめく風が胸に生まれて
[01:59.252] 草や木々を揺らして
[02:07.185] 吹き荒れていた
[02:14.130]
[02:14.625] ねぇ 愛しているから 愛しているから
[02:23.001] あふれだす想いは 涙の泉
[02:31.164] もう 苦しまないでね これ
[02:39.460] 遠回りしないでね 私の為に
[02:47.661] さよならを 言えるから
[02:55.388]
[02:56.843] Woo-せつなさに 胸を焦がすほど
[03:05.097] Woo-欲張りに なってしまうほどに
[03:13.187] Ah- 愛のバランス 崩れていたのに
[03:25.918]
[03:27.448] それでも 愛しているから 愛しているから
[03:36.969] あふれだす想いは 涙の泉
[03:45.202] もう あなたの気持ちが 戻らないなら
[03:53.363] せめて気づかないふり していてね
[04:01.528] ねぇ 愛しているから 愛しているから
[04:09.799] あふれだす想いは 涙の泉
[04:17.789] もう あなたの気持ちが 戻らないなら
[04:26.118] せめて気づかないふり していてね
[04:35.642]
[04:40.265] この涙 かわくまで
[04:48.782] さよならと 言えるから
[04:59.368]
[05:02.606]
歌词翻译
[00:15.509]
[00:22.187] 夕阳映红了天际
[00:30.202] 远处的房屋如同剪影
[00:39.436] 仿佛把对视的两人
[00:46.783] 带向了黄昏的国度
[00:54.434]
[00:54.890] Nee- 因为爱你 因为爱你
[01:03.029] 抑制不住的思念让泪如泉涌
[01:11.181] 既然你已经无法回心转意
[01:19.377] 至少装作浑然不觉的样子
[01:27.548] 直至我把泪水流尽
[01:35.088]
[01:41.919] 难以相逢的夜晚重叠在一起
[01:50.209] 让胸口鼓起一阵躁动
[01:59.252] 如狂风呼啸草木般
[02:07.185] 席卷着内心的平静
[02:14.130]
[02:14.625] Nee- 因为爱你 因为爱你
[02:23.001] 抑制不住的思念让泪如泉涌
[02:31.164] 以上 请不要让自己 再继续痛苦下去了
[02:39.460] 也请你 不要为我再继续拐弯抹角了
[02:47.661] 因为我可以鼓起勇气 说出再见了
[02:55.388]
[02:56.843] Woo- 焦灼着胸口的不舍
[03:05.097] Woo- 让自己快被欲望吞噬
[03:13.187] Ah- 爱的平衡早已被打破
[03:25.918]
[03:27.448] 即便如此 因为爱你 因为爱你
[03:36.969] 抑制不住的思念让泪如泉涌
[03:45.202] 既然你已经无法回心转意
[03:53.363] 至少装作浑然不觉的样子
[04:01.528] Nee-因为爱你 因为爱你
[04:09.799] 抑制不住的思念让泪如泉涌
[04:17.789] 既然你已经无法回心转意
[04:26.118] 至少装作浑然不觉的样子
[04:35.642]
[04:40.265] 直至我把泪水流尽
[04:48.782] 因为我已经能鼓起勇气 说出再见了
[04:59.368]
[05:02.606]