歌名 | half of me |
歌手 | 平井堅 |
专辑 | half of me - EP |
[00:00.000] | 作曲 : 平井堅 |
[00:01.000] | 作词 : 平井堅 |
[00:12.030] | 飲み物でも買いに行くように |
[00:19.070] | 君はじゃあねと言った |
[00:26.380] | 閉めたドアの音が重く響いて |
[00:33.260] | この胸を引き裂いた |
[00:40.240] | 君が置いて行った雑誌には |
[00:47.440] | コップのシミが出来て |
[00:54.350] | 乾いて消えるかと思ったら |
[01:01.570] | あざのように残った |
[01:08.080] | 当たり前は いつも脆い |
[01:15.870] | 君がいない世界が待ってる |
[01:22.200] | いつものような |
[01:25.690] | 僕でいられるけど |
[01:29.610] | 誰にも気付かれずに泣いていた |
[01:36.700] | 何を見ても 何に触れていても |
[01:43.690] | 二人で分け合った事に気づく |
[01:50.860] | 窮屈だった夜ほど愛しくて |
[01:57.840] | 痛みだけがそばにいた |
[02:04.950] | 新しいキスをいくつもして |
[02:12.220] | 塗り替えたつもりでも |
[02:19.410] | 君という空白は埋まらない |
[02:26.760] | あの日からずっと |
[02:34.670] | Ha ah... |
[02:40.490] | You're the other half that makes me whole |
[02:50.170] | 抱えた傷は形を変え |
[02:58.500] | いつしか体の一部になる |
[03:04.640] | 人はどうして 叶えられぬものを |
[03:12.010] | 引きづりながら 生きてゆくのだろう |
[03:18.900] | 何を見ても 何を感じてても |
[03:26.030] | 二人で分け合った事に気づく |
[03:33.110] | 僕はこれからも探すのだろう |
[03:40.080] | 失われた半分を |
[03:47.160] | 何を残し 何を捨てればいい |
[03:53.940] | 何を忘れ 何を願えばいい |
[04:01.270] | 誰もが迷い探し続けてる |
[04:08.200] | 壊れやすい永遠を |
[04:15.470] | 失われた半分を |
[00:12.030] | 像是仅仅去买瓶饮料 |
[00:19.070] | 你就这样说了再见 |
[00:26.380] | 门关上的声音 发出沉重声响 |
[00:33.260] | 撕裂心房 |
[00:40.240] | 你留下的杂志上 |
[00:47.440] | 有杯子放过的水痕 |
[00:54.350] | 以为干了就能消失 |
[01:01.570] | 却如伤痕般残存 |
[01:08.080] | 理所当然是 一直易碎的 |
[01:15.870] | 没有你的世界在等着我 |
[01:22.200] | 虽然 一如往常的 |
[01:25.690] | 还是那个我 |
[01:29.610] | 但无人注意 我已哭泣 |
[01:36.700] | 无论看见什么 触碰什么 |
[01:43.690] | 都会意识到那些两人曾经分享过 |
[01:50.860] | 爱着你的压抑的夜晚 |
[01:57.840] | 只有痛苦相伴身旁 |
[02:04.950] | 哪怕吻了新的人 |
[02:12.220] | 就算想将记忆更新 |
[02:19.410] | 名为你的空白依旧无法填补 |
[02:26.760] | 自你离开的那天起 |
[02:34.670] | Ha ah... |
[02:40.490] | 你是让我完整的另一半 |
[02:50.170] | 怀揣的伤痕变了模样 |
[02:58.500] | 不知何时已融入身体 |
[03:04.640] | 人啊 对无法实现之事 |
[03:12.010] | 为何总是要念念不忘着活下去呢 |
[03:18.900] | 无论看见什么 感受到什么 |
[03:26.030] | 都会意识到那些两人曾经分享过 |
[03:33.110] | 我从今往后也会寻找吧 |
[03:40.080] | 那丢失掉的另一半 |
[03:47.160] | 应当留下什么 应当丢掉什么 |
[03:53.940] | 应当忘记什么 应当希冀什么 |
[04:01.270] | 无论何人 都是在迷茫中继续寻找 |
[04:08.200] | 那易碎的永远 |
[04:15.470] | 那丢失的另一半 |