夢を裏返したままで
歌名 |
夢を裏返したままで
|
歌手 |
天宮みや
|
专辑 |
創造の地平線を見つめて
|
[00:02.57] |
|
[00:22.60] |
|
[00:24.65] |
此処に記された日常 |
[00:30.06] |
嘘に気づかないまま |
[00:35.23] |
花も香らない世界 |
[00:40.56] |
何故か不思議じゃなかった |
[00:45.20] |
|
[00:45.90] |
流し込まれたその夢に |
[00:51.30] |
蝕まれてくのも知らない |
[00:58.61] |
|
[00:59.27] |
裏返したままで |
[01:02.22] |
溶け出した空 |
[01:04.86] |
君を夢の中へ閉じ込めていたい |
[01:09.91] |
一つくの時間も |
[01:12.88] |
夢見たらせば |
[01:15.62] |
永遠に心を繋ぎ止められる |
[01:21.25] |
|
[01:31.88] |
|
[01:32.52] |
暗いはずの目の裏で |
[01:37.85] |
弾む光に落ちた |
[01:42.66] |
|
[01:43.27] |
流し込まれたその夢が |
[01:48.57] |
心地よいらしくて沈んだ |
[01:55.93] |
|
[01:56.59] |
この夢が醒めたら |
[01:59.55] |
儚いのなら |
[02:02.20] |
仮想を忘れさせて閉じ込めていたい |
[02:07.25] |
小さなこの窓も |
[02:10.23] |
祈りたらせば |
[02:12.90] |
君が望む場所へ繋ぎ止められる |
[02:18.57] |
|
[02:50.31] |
|
[02:51.19] |
流し込まれたその夢は |
[02:56.51] |
おもてを忘れさせる幻覚 |
[03:03.96] |
|
[03:04.56] |
裏返したままで |
[03:07.58] |
溶け出した空 |
[03:10.23] |
君を夢の中へ閉じ込めていたい |
[03:15.23] |
一つくの時間も |
[03:18.26] |
夢見たらせば |
[03:20.95] |
永遠に心を繋ぎ止められる |
[03:25.92] |
この夢が醒めたら |
[03:28.88] |
儚いのなら |
[03:31.54] |
仮想を忘れさせて閉じ込めていたい |
[03:36.55] |
小さなこの窓も |
[03:39.54] |
短い時も |
[03:42.20] |
夢で願えばいい 永遠に変わる |
[03:49.29] |
|
[00:24.65] |
这里记载的日常 |
[00:30.06] |
没有察觉到谎言 |
[00:35.23] |
没有花香的世界 |
[00:40.56] |
不知为何并没有不可思议的感觉 |
[00:45.90] |
渐渐被流入的那个梦 |
[00:51.30] |
侵蚀了也不知道 |
[00:59.27] |
就这样翻转着 |
[01:02.22] |
融化了的天空 |
[01:04.86] |
想把你关在梦中 |
[01:09.91] |
一瞬的时间也好 |
[01:12.88] |
只要梦见了 |
[01:15.62] |
就能将心永远紧系在一起 |
[01:32.52] |
在应该暗淡的眼睛后面 |
[01:37.85] |
坠落在弹奏的光芒中 |
[01:43.27] |
被流入的那个梦 |
[01:48.57] |
似乎很舒适所以沉了下去 |
[01:56.59] |
如果这个梦醒了 |
[01:59.55] |
如果是虚幻的 |
[02:02.20] |
想要忘记虚假并封闭在里面 |
[02:07.25] |
这小小的窗户 |
[02:10.23] |
只要祈祷 |
[02:12.90] |
就能连接到你所期望的地方 |
[02:51.19] |
被流入的那个梦是 |
[02:56.51] |
让人忘却外在的幻觉 |
[03:04.56] |
就这样翻转着 |
[03:07.58] |
融化了的天空 |
[03:10.23] |
想把你关在梦里 |
[03:15.23] |
一瞬的时间也好 |
[03:18.26] |
只要梦见了 |
[03:20.95] |
就能将心永远紧系在一起 |
[03:25.92] |
如果这个梦醒了 |
[03:28.88] |
如果是虚幻的 |
[03:31.54] |
想要忘记虚假并封闭在里面 |
[03:36.55] |
这小小的窗户 |
[03:39.54] |
短暂的时光 |
[03:42.20] |
只要在梦中许愿,就能变成永远 |