翡翠のまち

翡翠のまち

歌名 翡翠のまち
歌手 初音ミク
专辑 tribute to mer
原歌词
[00:00.02] 作曲:メル
[00:01.02] 作词:メル
[00:02.46] あーあ なんか楽しいこと なにもないや
[00:11.82] 退屈で死んじゃいそう
[00:15.37] そしたら明日デートにでも行こうか
[00:26.46] 春が来るからさ
[00:29.70] そこのバス停で待ち合わせて
[00:35.24] 翡翠のまちへ行こう
[00:40.08] 眠りについて気付いたら
[00:42.44] きらきら宙に 浮かんでいた
[00:46.42] 天国へ落ちていく 垂直落下
[00:52.74] スカートひらりと真っ逆さま
[00:58.97] 止まらない 止まれない
[01:02.16] この衝動を止める愛があったら
[01:12.91] あーあ 明日世界が終われば いいのに
[01:22.26] 隕石が降ってきて
[01:26.49] 全部全部燃やしちゃえば いいのに
[01:33.40] 「こっちに来て」って手招きしている
[01:39.83] 安全だよ この中に隠れて
[01:46.99] 誰もいない焼け野原を
[01:49.57] 二人ですいすいスイミング
[01:53.71] 天国へ落ちていく 垂直落下
[01:59.94] スカートひらりと真っ逆さま
[02:06.21] 止まらない 止まれない
[02:09.45] この衝動を止める愛があったら
[02:20.41] パラソルを 振って ルラリララ
[02:33.90] 大人には なりたくない
[02:40.39] 一つも良いことがない
[02:44.84] 僕たちはこのまちで
[02:47.86] きっともう一度やり直すことが許されてる
[02:57.41] 眩しくて優しくて普通の暮らし
[03:03.93] 幸せが溢れてる
[03:10.45] 天国へ落ちていく 垂直落下
[03:16.64] スカートひらりと真っ逆さま
[03:22.81] 君だけが光だよ
[03:26.15] 今までずっといてくれてありがとう
[03:35.67] 君の手が透り抜ける
歌词翻译
[00:00.02]
[00:01.02]
[00:02.46] 【啊-啊 总觉得快乐的事 一件也没有】
[00:11.82] 【好像会就这样在无聊中死去】
[00:15.37] 【那样的话 明天 就去约会吧】
[00:26.46] 【因为春天要来了啊】
[00:29.70] 【就在那里的公车站碰面】
[00:35.24] 【一起去翡翠之镇吧】
[00:40.08] 【沉沉睡去 回过神来】
[00:42.44] 【已经在闪闪发亮的空中 飘浮着】
[00:46.42] 【向天国 掉了进去 垂直落下】
[00:52.74] 【裙摆 轻飘飘地 翻了起来】
[00:58.97] 【不能停下 也无法停下】
[01:02.16] 【这身冲动 要想停止 只好靠爱了】
[01:12.91] 【啊-啊 如果明天世界就结束了 该有多好】
[01:22.26] 【如果陨石掉下来】
[01:26.49] 【将一切一切 燃烧殆尽 该有多好】
[01:33.40] 【「过来这边」你向我招手】
[01:39.83] 【很安全的 就躲进这里面】
[01:46.99] 【在空无一人的野火燎原中】
[01:49.57] 【两个人 游游游泳】
[01:53.71] 【向天国 掉了进去 垂直落下】
[01:59.94] 【裙摆 轻飘飘地 翻了起来】
[02:06.21] 【不能停下 也无法停下】
[02:09.45] 【这身冲动 要想停止 只好靠爱了】
[02:20.41] 【挥着洋伞噜啦哩啦啦】
[02:33.90] 【真不想成为大人】
[02:40.39] 【那一点好处也没有】
[02:44.84] 【在这个镇上的我们】
[02:47.86] 【一定被允许 能再重头来过】
[02:57.41] 【耀眼的 温柔的 平凡生活中】
[03:03.93] 【有着满满幸福】
[03:10.45] 【向天国 掉了进去 垂直落下】
[03:16.64] 【裙摆 轻飘飘地 翻了起来】
[03:22.81] 【唯有你 是我的光】
[03:26.15] 【一直以来 为我存在 谢谢你了】
[03:35.67] 【你的手 穿透而过行在线转换】