果てなき風の軌跡さえ

果てなき風の軌跡さえ

歌名 果てなき風の軌跡さえ
歌手 天宮みや
专辑 孤独月
原歌词
[00:01.19] 人の儚さを断つため
[00:06.90] 私は奇跡をこの手で掴もう
[00:16.33]
[00:28.05] 「温もり」に別れを告げて
[00:33.52] 私という存在をかき消した
[00:39.91] 成すべきことだけを見つめて
[00:45.47] 風と共に結界を破った
[00:51.66] 常識の海に囚われた私ではなく
[00:58.68] 海を裂いて、真の道を創れ
[01:05.37] 今触れた風は幾千の時を超え
[01:14.09] 当たり前のように 私の子孫にも触れるだろう
[01:23.58] そんな果てなき軌跡さえも、この手に...
[01:33.02]
[01:44.48] 大切な人が涙し
[01:49.99] 何もできない 自分がそこにいた
[01:56.47] 強さの先にある何かを
[02:01.97] 知りながらも 言葉が見つからない
[02:08.13] 未来のための行動を
[02:12.12] 追い求めすぎていた
[02:15.19] 真の愛を置き去りにしていた
[02:21.88] 奇跡などここには要らない
[02:28.00] そよ風のように穏やかな
[02:34.02] 飾らない言葉でいいんだ
[02:39.87] アナタの微笑みは教えてくれた
[02:49.04]
[03:10.06] たくさんの答えに触れた今
[03:15.89] 優しい日々を望んだ
[03:22.75] 果てなき風の軌跡さえも
[03:29.53] 超える優しさがここにはあるから
[03:35.70] 特別なチカラは要らない
[03:41.46] そよ風のように穏やかな
[03:47.55] 飾らない命がいいんだ
[03:53.43] 皆の微笑みは教えてくれた
[04:03.53]
歌词翻译
[00:01.19] 为了斩断 朝生暮死的命运
[00:06.90] 就由我的双手 来握紧奇迹吧
[00:28.05] 与过往的『温暖』告别
[00:33.52] 以我为名的存在 就此抹消
[00:39.91] 注视着属于我 独一无二的命运
[00:45.47] 席卷劲风 摧破结界
[00:51.66] 不再束缚于常识之海的我
[00:58.68] 撕裂大海 去开辟真正的道路吧
[01:05.37] 手中的这缕清风 跨越了沧海桑田
[01:14.09] 自不待言 也将拂过我后代们的指尖吧
[01:23.58] 那无尽的风之轨迹 就以这双手……
[01:44.48] 重要的人哭泣不止
[01:49.99] 自己却伫立在那里 无能为力
[01:56.47] 即使心如明镜
[02:01.97] 什么才是真正的强大 也难以用语言表达
[02:08.13] 纯粹执着于
[02:12.12] 对未来的期许
[02:15.19] 反而将真正的爱 抛在脑后
[02:21.88] 现在的我 不需要任何奇迹
[02:28.00] 只要还有这份 如同微风般的安逸
[02:34.02] 和朴实无华的话语 就足够了
[02:39.87] 教会我这一点的 正是你的微笑
[03:10.06] 胸怀无数答案的如今
[03:15.89] 回首那段 温柔的岁月
[03:22.75] 连无尽的风之轨迹
[03:29.53] 也难以比拟的温柔 就坚守在这里
[03:35.70] 再也不需要 特别的力量
[03:41.46] 只要还有这份 如同微风般的安逸
[03:47.55] 和磊落坦荡的命运 就足够了
[03:53.43] 教会我这一点的 正是大家的微笑