歌名 | memory lane |
歌手 | 04 Limited Sazabys |
专辑 | SOIL |
[00:00.000] | 作曲 : GEN |
[00:00.335] | 作词 : GEN |
[00:01.07] | そこはどう? その後どう? |
[00:04.65] | もうギブアップ 分かりきってんのに |
[00:12.89] | |
[00:25.17] | 今になって 君のことを 思い出していたよ |
[00:32.44] | 僕にとって あの時間は 何のためだったろう |
[00:39.96] | 思い出を濾過する ブレーカーが落ちて (遮断されて) |
[00:47.26] | でも色褪せず 美化する ずるい 僕なんだ |
[00:54.74] | そこはどう? その後どう? |
[00:58.26] | もう気になってんだって エブリデイ |
[01:02.45] | それでどう? 調子どう |
[01:06.06] | もうギブアップ 分かりきってんのに |
[01:18.98] | 生き急いで 思い込んで てんで駄目だったな |
[01:26.24] | 君のために 僕以外に チャンス あげちゃったよ |
[01:33.88] | 愛の意味 会いたいに 変えて |
[01:37.34] | 嘘ついて 欲しがったくせに |
[01:41.12] | 繰り返し 繰り返す |
[01:44.25] | ぼくはなんだ? |
[01:48.54] | そこはどう? その後どう? |
[01:52.13] | もう気になってんだって エブリデイ |
[01:56.16] | それでどう? 調子どう? |
[01:59.75] | もうギブアップ 分かりきってんのに |
[02:07.37] | |
[02:28.13] | 例えばもう戻れない 黄泉の国へお見送り |
[02:39.27] | 拠り所の寄り道も 二度と出てこないで |
[02:46.47] | 何処に行こう? |
[02:49.66] | 何処にだって行けんだ エブリデイ |
[02:53.42] | だけどどう? そこはどう? |
[02:57.29] | もうギブアップ 出てこないでよ |
[03:05.12] |
[00:01.07] | 那么要怎样?之后要怎样? |
[00:04.65] | 已经放弃了 完全不知如何是好嘛 |
[00:25.17] | 到了现在 又一次想起了你 |
[00:32.44] | 对于我来说 那段时光 究竟是为了什么呢 |
[00:39.96] | 层层过滤着记忆 却落下了闸门(被切断掉了) |
[00:47.26] | 但也从未褪色 变得美好 这样的我真是狡猾 |
[00:54.74] | 那么要怎样?之后要怎样? |
[00:58.26] | 开始关心起这些的每一天 |
[01:02.45] | 那么又怎样?最近又如何? |
[01:06.06] | 已经放弃了 完全不知如何是好嘛 |
[01:18.98] | 急促的生活中 投入了身心 果然还是不行啊 |
[01:26.24] | 为了你 也取得了除我以外的机会呢 |
[01:33.88] | 爱的意义 逐渐变成了想要见你 |
[01:37.34] | 制造着谎言 其实内心仍渴求着 |
[01:41.12] | 不断重复着 不断反复着 |
[01:44.25] | 我究竟是什么? |
[01:48.54] | 那么要怎样?之后要怎样? |
[01:52.13] | 开始关心起这些的每一天 |
[01:56.16] | 那么又怎样?最近又如何? |
[01:59.75] | 已经放弃了 完全不知如何是好嘛 |
[02:28.13] | 假如说已经无法回头 目送了前往黄泉的旅途 |
[02:39.27] | 通向生路的小道 也不再出现在眼前 |
[02:46.47] | 要去向哪里? |
[02:49.66] | 无论去哪里都无所谓的每一天 |
[02:53.42] | 但是又如何?那样又如何? |
[02:57.29] | 已经放弃了 不再出现了呀 |