ナハトムジーク

ナハトムジーク

歌名 ナハトムジーク
歌手 なぎさ
专辑 Graduation
原歌词
[00:16.93] きっと、何にもなれやしないから、
[00:18.92] いっそ死んでもいいと思えたの。
[00:20.52] 全部黙ってくれればいいのに、
[00:22.37] 鮮明だ。
[00:24.12] 誰のためでもないのにどうして、
[00:25.85] 私は壊れたくなっていくの?
[00:27.56] プラスチック製で生まれていく、
[00:29.34] ゴミのような感情を。
[00:32.77] なんて綺麗な生活なんだろう!
[00:34.57] 誰も彼もが汚く生きてる。
[00:36.26] 罵ってくれちゃってもいいのに
[00:38.07] 簡単だろう?
[00:40.66] また、溺れていくのも悪くないか
[00:48.25] 刻まれる秒針さえも
[00:53.35] まとめて、恋と呼べばいい?
[00:56.88] もう、感傷癖になった私は
[01:01.07] 煙が目に染み込んでいく。
[01:04.37] あいたりないよ
[01:08.11] 100年後も花を見たいね?
[01:11.31] 心臓を分け合った気がした
[01:14.92] どこかで君が死んでいるのに。
[01:18.25] 思想は疾うに焼き払って。
[01:19.95] 無菌になった気がしていた。
[01:21.95] 生きているだけで、孤立している。
[01:40.95] どうにか生きてしまえている、
[01:42.69] お前が憎い、お前がさ。
[01:44.59] 「冴えないままでいいんだ」って
[01:46.38] 遠くへ飛べた貴様が言う
[01:48.17] どうにか生きてるあなたが憎いの
[01:49.97] どうにか笑えるあなたが憎いの
[01:51.77] どこにも行けない私は、ロンリー
[01:55.49] 愛さえあれば救われたって、
[01:57.32] 愛されないから死んでしまうよ
[01:59.11] あぁ、こんな事は言いたくないのに
[02:02.73] 「最低だって良いんじゃないの」
[02:04.46] 「はいはい、それじゃあ」
[02:05.40] 「それでいいよ、もう」
[02:07.10] 全部、分かっているのに。
[02:11.40] 覚めやらぬ快感なんて
[02:16.74] 御伽の世界の話でしょ
[02:24.64] 感情的になったって、
[02:28.19] 四畳半に救いはないから
[02:31.39] ねぇ、笑えていますか?
[02:35.26] 100年後には恋をしたいね
[02:38.49] 感情なんていっそこのまま、
[02:42.19] 消えてしまえば良いと思うのに
[02:45.44] あいたりなくて
[02:49.10] 明日のことで泣いてしまうよ。
[02:52.41] 信仰心を抱いてしまって、
[02:56.02] 不幸に縋って生きてるの。
[02:59.31] 理論も全部、取っ払って
[03:01.05] 愛されたいだなんて言うの、
[03:03.08] 下らないと分かっているのに
[03:13.23] あいたりないよ
[03:16.92] 100年後には恋ができるように。
歌词翻译
[00:16.93] 一定是因为什么都做不到
[00:18.92] 才会觉得干脆死了也没有关系
[00:20.52] 明明全部保持沉默就好了
[00:22.37] 很清楚了吧
[00:24.12] 明明也不是为了谁却为什么
[00:25.85] 我会变得想去破坏呢?
[00:27.56] 将这塑料制成的
[00:29.34] 垃圾般的感情
[00:32.77] 多么洁净的生活啊!
[00:34.57] 无论是谁都在肮脏地活着
[00:36.26] 明明被骂一骂就好了
[00:38.07] 很简单吧?
[00:40.66] 再有,继续沉溺下去也不坏啊
[00:48.25] 连被雕刻的秒针也
[00:53.35] 总而言之,可以称其为恋爱吗
[00:56.88] 已养成了感伤癖的我
[01:01.07] 眼中渗入了烟雾
[01:04.37] 爱还不足够啊
[01:08.11] 100年后也想去看一看花
[01:11.31] 感觉好像分摊了心脏
[01:14.92] 明明你已在不知何处死去
[01:18.25] 思想早就烧光殆尽
[01:19.95] 意识到了已成无菌状态
[01:21.95] 仅仅是活着却被他人所孤立
[01:40.95] 勉强设法活下去了
[01:42.69] 我憎恨你,憎恨你啊
[01:44.59] “保持着无趣呆板就可以了”
[01:46.38] 飞往远方的你这样说道
[01:48.17] 憎恨能勉强活下去的你
[01:49.97] 憎恨能凑合笑出来的你
[01:51.77] 哪儿也去不了的我是lonely(孤独者)
[01:55.49] 只要有爱就能得救,这么说了
[01:57.32] 所以不被爱就会死哦
[01:59.11] 啊啊,这种事情我明明不想说的
[02:02.73] “最差劲不也挺好的”
[02:04.46] “是是,那么就”
[02:05.40] “那样就可以了,已经”
[02:07.10] 全部,我明明都是明白的
[02:11.40] 尚未完全醒悟的快感什么的
[02:16.74] 是神话世界里的传说吧
[02:24.64] 变得感情用事
[02:28.19] 就算是在四畳半里也不会得到救赎的
[02:31.39] 呐,你在笑吗?
[02:35.26] 100年后想谈场恋爱啊
[02:38.49] 感情什么的,干脆就那样
[02:42.19] 明明认为消失的话就好了
[02:45.44] 爱还不足够
[02:49.10] 会因为明天的事而哭出来的啊
[02:52.41] 怀抱着信仰之心
[02:56.02] 依附着不幸而生活
[02:59.31] 理论也全部,破除撤去
[03:01.05] 想要被爱,这么说着
[03:03.08] 明明懂得会变得乏味
[03:13.23] 爱还不足够啊
[03:16.92] 愿100年后能谈一场恋爱