フィクサー

フィクサー

歌名 フィクサー
歌手 なゆごろう
专辑 three※
原歌词
[00:00.68] 作曲:ぬゆり
[00:02.08] 作词:ぬゆり
[00:06.52]
[00:28.12] 今日までの記憶の全部を消してしまう時まで眠れない
[00:35.86] 明日から生きていく自分の身代わりが欲しくて堪らない
[00:42.79] 大丈夫と言わせて 後から君のせいにさせてはくれないか
[00:49.96] 今更意味無いから後から君のせいにさせてはくれないか
[00:54.85] 出来ない約束を
[00:57.08] とうとうと溢れる一言一言ばかりに
[01:00.38] 脳を奪われるくらい
[01:04.22] 意味を成せない 何も出来ない
[01:07.49] 見えない 逃げたい 飛びたい やめたい 逸らせない
[01:10.73] だから
[01:11.05] 沈め 沈め
[01:13.24] 這い上がれないほどまで
[01:16.81] 飽きるまで
[01:18.23] 落とせ 落とせ
[01:20.54] 救い垂らす時まで
[01:25.65]
[01:39.83] 嘘味の粒々を喉から締め出した悲鳴ごと嚙み砕く
[01:46.92] 笑顔が下手なばっかで知ったような口ぶりに沿ってやり過ごす
[01:51.52] なりたくなかった
[01:54.19] 今日役立つ眠たい眠たい理想で
[01:57.04] 救われることを待つ
[02:01.12] 一番目は「い」の口で言う
[02:04.17] 力 強く 固く 痛く 噛み締めて
[02:07.46] 死んでしまえ しまえ
[02:10.12] この先も過去も知らず
[02:14.05] 嫌いなら
[02:14.98] 壊せ 壊せ
[02:17.46] どうせなら加害者になればいい
[02:21.90] 食べきれない苛立ちも
[02:25.31] 何も生まない悲しみも
[02:29.43] 味気なくて吐き出す前に
[02:33.13] もう もう
[02:35.21] 次を歌え
[02:37.74]
[03:12.76] どうせなら
[03:13.85] 踊り踊れ
[03:15.99] 灰色になり切る前に
[03:19.83] 打ち鳴らせ
[03:20.88] 変われ 変われ
[03:23.12] 眠り落ちる時まで
[03:27.04] どうせなら
[03:27.84] 奪え 奪え
[03:30.18] 飼い慣らした嘘暴いて
[03:33.91] 煮え滾る頭に過ぎった
[03:37.65] 虚像を見ていた
[03:41.29] 自分を見ていた
歌词翻译
[00:00.68]
[00:02.08]
[00:06.52]
[00:28.12] 【直到将至今为止的记忆都尽数抹消为止 还无法得以入睡】
[00:35.86] 【已经愈发想要有个 从明日起便可代替自己而活的替身了】
[00:42.79] 【既然让我安心说出了没关系 那这之后能不能也让我继续赖着你呢】
[00:49.96] 【因为事到如今已经没意义了 干脆今后就权当都是你的错吧】
[00:54.85] 【无法实现的约定】
[00:57.08] 【最终还是满溢了出来 一字一句充斥着】
[01:00.38] 【几乎快要夺走思想一般】
[01:04.22] 【毫无意义 无可奈何】
[01:07.49] 【看不见了 好想逃开 飞越现实 好想停止 但却移不开】
[01:10.73] 【所以说那就】
[01:11.05] 【沉没吧】
[01:13.24] 【直到终于再无力气挣脱】
[01:16.81] 【感到餍足前】
[01:18.23] 【坠落吧】
[01:20.54] 【直到垂死的那一刻到来】
[01:25.65]
[01:39.83] 【将被阻止在喉头的谎言味的每一粒 混着悲鸣一并嚼碎】
[01:46.92] 【对于微笑依然不擅长 却还是任由着用那仿佛洞察了一切的口吻】
[01:51.52] 【并不想变成这样的啊】
[01:54.19] 【今天也等待着能被起了作用开始产生睡意的理想】
[01:57.04] 【所拯救】
[02:01.12] 【开场戏用「一」之口说了出来】
[02:04.17] 【接着又拼命拼命拼命地狠狠咬紧】
[02:07.46] 【那就给我去死吧】
[02:10.12] 【无论未来还是过去都不想管了】
[02:14.05] 【要是讨厌的话那就】
[02:14.98] 【毁掉吧】
[02:17.46] 【反正只要当个加害者就好了吧】
[02:21.90] 【无法全吃光的气恼也好】
[02:25.31] 【一切皆空洞的悲伤也罢】
[02:29.43] 【在彻底腻味吐出来之前】
[02:33.13] 【已经】
[02:35.21] 【该为下一次讴歌喽】
[02:37.74]
[03:12.76] 【反正不管怎样】
[03:13.85] 【跳起舞来】
[03:15.99] 【在终将褪成灰色之前】
[03:19.83] 【再次发出声响】
[03:20.88] 【改变它】
[03:23.12] 【直到陷入永眠之时为止】
[03:27.04] 【反正怎样都好啦】
[03:27.84] 【夺回来】
[03:30.18] 【被我驯服了的谎言 此刻已全部暴露了】
[03:33.91] 【在巡视过沸腾不已的头脑时】
[03:37.65] 【才看见了虚像】
[03:41.29] 【才看见了自己】