はきだす
| 歌名 |
はきだす
|
| 歌手 |
なぎさ
|
| 专辑 |
Graduation
|
| [00:21.210] |
全然、愛されてないな |
| [00:23.460] |
そんな風に思ったのは、誰のせい |
| [00:27.640] |
もう分かってるよ |
| [00:29.640] |
全然、食べきれないな |
| [00:31.820] |
手首ばっかり育って |
| [00:33.840] |
敬虔な様なフリが |
| [00:36.010] |
僕を縛っている |
| [00:38.040] |
騙されてしまう 奴らも馬鹿だな |
| [00:50.610] |
君に何が分かるのか教えて |
| [00:54.760] |
食べたつもりにならないで |
| [00:58.880] |
死んでしまったらさ |
| [01:01.060] |
泣いてくれるの |
| [01:03.040] |
裸体に変わるまで |
| [01:13.760] |
全然、分かっちゃいないな |
| [01:16.050] |
張り付いた声によがって |
| [01:18.050] |
「誰かよりもちょっと |
| [01:20.300] |
幸せになりたいの。」 |
| [01:22.430] |
分からない |
| [01:49.530] |
答えて |
| [02:08.520] |
君に、何が分かるのか教えて |
| [02:12.690] |
食べたつもりにならないで |
| [02:16.880] |
死んでしまったらさ |
| [02:19.020] |
すべて同じだとか |
| [02:20.960] |
容易く奪わないで |
| [02:31.730] |
君に、何が分かるのか教えて |
| [02:35.910] |
答えて |
| [00:21.210] |
完全,没有被爱啊 |
| [00:23.460] |
让我这样想的,是谁的错? |
| [00:27.640] |
已经清楚了吧。 |
| [00:29.640] |
完全,吃不完啊。 |
| [00:31.820] |
只顾着发育手腕 |
| [00:33.840] |
你装出虔诚的样子 |
| [00:36.010] |
将我束缚了起来 |
| [00:38.040] |
被欺骗了 那些家伙也都是白痴啊 |
| [00:50.610] |
请把你知道的告诉我。 |
| [00:54.760] |
不要把话吞进肚子里 |
| [00:58.880] |
如果我死掉的话, |
| [01:01.060] |
你会为我而哭泣吗? |
| [01:03.040] |
直到变成裸体为止。 |
| [01:13.760] |
完全,不明白啊 |
| [01:16.050] |
凭借着被期待的声音自我满足。 |
| [01:18.050] |
比起任何人都更想要 |
| [01:20.300] |
变得幸福。” |
| [01:22.430] |
我不明白。 |
| [01:49.530] |
回答我。 |
| [02:08.520] |
请把你知道的告诉我。 |
| [02:12.690] |
不要把话吞进肚子里 |
| [02:16.880] |
如果死掉的话, |
| [02:19.020] |
一切都同等了什么的 |
| [02:20.960] |
请不要轻易地夺走。 |
| [02:31.730] |
请把你知道的告诉我。 |
| [02:35.910] |
回答我 |