ラプラスワルツ
歌名 |
ラプラスワルツ
|
歌手 |
IA
|
歌手 |
ミスミ
|
专辑 |
UNREAL
|
[00:00.000] |
作曲 : ミスミ |
[00:00.021] |
作词 : ミスミ |
[00:00.63] |
|
[00:22.01] |
混ざる、真実と虚構のワルツ 浮かぶ鼠 |
[00:29.16] |
森の研究所、わたしが生まれた場所 |
[00:35.95] |
偽者の心でも、歌い描くことが好きで |
[00:42.97] |
ロボットの発明家と静かに暮らしてた |
[00:50.08] |
とある夏の日のこと旧いピアノを奏でて |
[00:56.91] |
碧く深い秘密をあなたは教えてくれた |
[01:03.89] |
音の波にあわせて踊る落ちる |
[01:08.76] |
不確かな感情が色づいた、 |
[01:13.96] |
想像もできないくらい |
[01:32.15] |
あれからどれだけの花が散るのを見ただろうか |
[01:39.26] |
あなたが好きだったこの桜木の下で |
[01:46.14] |
不思議な夢を見てた |
[01:49.55] |
彗星が降り注ぐ夜、 |
[01:53.19] |
塗り替えられる世界 |
[01:56.46] |
丘から見下ろしてた |
[02:00.21] |
音も立てず崩れる、 |
[02:03.20] |
雲を裂いて落ちてきた |
[02:07.14] |
長い髪の少女を眩い光が包む |
[02:14.16] |
靴を鳴らしわたしは踊る廻る |
[02:19.31] |
終わりゆく夏空を切り取った、 |
[02:24.29] |
忘れてしまわぬように |
[03:03.56] |
花になり、色になる、 |
[03:06.52] |
誰も知らないストーリー |
[03:10.25] |
ふと目覚め思い出す、 |
[03:15.99] |
旧いピアノのメロディー |
[03:20.11] |
口ずさんで描いた、 |
[03:23.01] |
予言を告げる風景 |
[03:27.12] |
透き通るような風 |
[03:30.24] |
また気づけばまどろんで |
[03:34.17] |
――真っ白な夢を見た |
[03:37.05] |
それはこの後の話。 |
[03:40.94] |
|
[00:22.01] |
混浊的,漂浮在真实与虚构的华尔兹中的老鼠 |
[00:29.16] |
林中的研究所是我所诞生的地方 |
[00:35.95] |
即使拥有一颗虚假的心,也喜欢唱歌 |
[00:42.97] |
与机器人发明家过着风平浪静的日子 |
[00:50.08] |
某个夏日的日子 弹奏着古旧的钢琴 |
[00:56.91] |
碧蓝色的秘密是你教给我的 |
[01:03.89] |
随着音乐的波浪舞动着 |
[01:08.76] |
将不确切的感情染上色彩 |
[01:13.96] |
简直无法想象 |
[01:32.15] |
在你曾爱过的樱花树下 |
[01:39.26] |
从那以后会有多少花落了呢 |
[01:46.14] |
做了个不可思议的梦 |
[01:49.55] |
彗星降临的夜晚 |
[01:53.19] |
从山坡上俯视 |
[01:56.46] |
被改写的世界 |
[02:00.21] |
无声无息地崩溃 |
[02:03.20] |
就连云彩都被撕裂 |
[02:07.14] |
长发的少女被耀目的光芒所包围 |
[02:14.16] |
我踏响着靴子 旋转着、舞动着 |
[02:19.31] |
剪下了即将消逝的夏空 |
[02:24.29] |
为了永远铭记 |
[03:03.56] |
化作花朵、染上颜色 |
[03:06.52] |
展开一段无人知晓的故事 |
[03:10.25] |
突然回忆起 |
[03:15.99] |
古旧钢琴的旋律 |
[03:20.11] |
轻描淡写着 |
[03:23.01] |
预言所预示的风景 |
[03:27.12] |
透明一般的风 |
[03:30.24] |
我又突然察觉到 |
[03:34.17] |
——做了个纯白色的梦 |
[03:37.05] |
这便是接下来的故事啦。 |