Die Schatten werden langer

Die Schatten werden langer

歌名 Die Schatten werden langer
歌手 城田優
专辑 a singer
原歌词
[00:00.000] 作曲 : Sylvester Levay
[00:01.000] 作词 : Michael Kunze
[00:09.88] 長い沈黙の
[00:14.34] 時は終わったのさ
[00:18.74] 君は
[00:23.44] 思い出す
[00:28.36] 子供の頃の
[00:30.99] あの約束は
[00:34.16] 君が求めれば
[00:42.19] あらわれる
[00:47.29] 友達を
[00:48.86] 忘れはしない
[00:54.56] 僕は今
[00:56.63] 不安で壊れそうだ
[01:00.92] そばにいてやろう
[01:05.46] 闇が広がる
[01:09.65] 人は何も見えない
[01:14.81] 誰かが叫ぶ
[01:19.05] 声を頼りにさまよう
[01:23.99] 闇が広がる
[01:28.39] この世の終わりが近い
[01:42.87] 世界が沈む時
[01:47.62] 舵を取らなくては
[01:52.52] 僕は何もできない
[02:00.14] 縛られて
[02:05.95] 不幸が始まるのに
[02:11.10] 見ていていいのか
[02:15.70] 未来の皇帝陛下
[02:20.25] 我慢できない
[02:24.75] 闇が広がる
[02:29.04] 人は何も知らない
[02:34.14] 誰かが叫ぶ
[02:38.29] 革命の歌に踊る
[02:43.49] 闇が広がる
[02:47.64] この世の終わりが近い
[02:55.38] 見過ごすのか
[03:00.02] 立ち上がれよ
[03:04.82] 王座に
[03:06.99] 座るんだ
[03:09.72] 王座
[03:11.49] 闇が広がる
[03:15.52] 今こそ立ち上がる時
[03:20.62] 沈む世界を
[03:25.16] 救うのはお前だ
[03:30.06] 闇が広がる
[03:36.02] 皇帝ルドルフは立ち上がる
歌词翻译
[00:09.88] 长久以来的沉默
[00:14.34] 就此结束
[00:18.74]
[00:23.44] 终于想起
[00:28.36] 你童年时的
[00:30.99] 那个约定
[00:34.16] 若你寻求我
[00:42.19] 我便会出现
[00:47.29] 朋友
[00:48.86] 我并未忘记
[00:54.56] 只是我现在
[00:56.63] 不安得快要崩溃
[01:00.92] 我会陪在你身边
[01:05.46] 黑暗不断扩散
[01:09.65] 人们却视若无睹
[01:14.81] 何人在呼唤
[01:19.05] 求救的声音彷徨踌躇
[01:23.99] 黑暗不断扩散
[01:28.39] 这世界将迎来末日
[01:42.87] 世界沉默之时
[01:47.62] 必须把握方向
[01:52.52] 可我什么也做不到
[02:00.14] 被束缚着
[02:05.95] 不幸悄然而至
[02:11.10] 难道你要坐视不理
[02:15.70] 未来的皇帝陛下
[02:20.25] 我无法再忍耐
[02:24.75] 黑暗不断扩散
[02:29.04] 人们却一无所知
[02:34.14] 何人在呼唤
[02:38.29] 随着革命之歌起舞
[02:43.49] 黑暗不断扩散
[02:47.64] 这世界将迎来末日
[02:55.38] 要置之不问吗?
[03:00.02] 站起来吧
[03:04.82] 登上
[03:06.99] 王座
[03:09.72] 王座!
[03:11.49] 黑暗不断扩散
[03:15.52] 如今正是行动之时
[03:20.62] 将沉默世界
[03:25.16] 拯救之人正是你
[03:30.06] 黑暗不断扩散
[03:36.02] 皇帝鲁道夫要站起来了!