トリノコシティ(翻自 初音ミク)
歌名 |
トリノコシティ(翻自 初音ミク)
|
歌手 |
他城
|
歌手 |
鏡音リン
|
专辑 |
【鏡音リン】トリノコシティ
|
[00:00.000] |
作曲 : 40mP |
[00:01.000] |
作词 : 40mP |
[00:06.02] |
|
[00:23.03] |
0と1が交差する地点 |
[00:26.51] |
間違いだらけの コミュニケーション |
[00:30.14] |
アナタの名前は 何ですか? |
[00:33.66] |
10文字以内で 答エヨ |
[00:36.85] |
過去と未来が 交差する地点 |
[00:40.74] |
行く宛を失った |
[00:44.32] |
アナタはどうして 生きているの? |
[00:47.86] |
100文字以内で 答エヨ |
[00:51.61] |
過去最高速の 夜が明ける |
[00:58.44] |
バランス取ることも できないまま |
[01:05.34] |
自分だけどこか 取り残された |
[01:09.32] |
音の無い世界 造られた世界 |
[01:12.66] |
傷んだ果実を 捨てるだけなら |
[01:16.15] |
2人もいらない 1人で出来るから |
[01:21.00] |
|
[01:34.00] |
昼と夜が 交差する地点 |
[01:37.50] |
誰かに会いたくて 会えなくて |
[01:41.09] |
ワタシの名前は 何ですか? |
[01:44.41] |
10文字以内で 教えて |
[01:48.39] |
嘘と本当が 交差する地点 |
[01:51.59] |
呼吸が止まりそうな 閉塞感 |
[01:55.57] |
ワタシはどうして 生きているの? |
[01:59.03] |
100文字以内で 教えて |
[02:02.02] |
好き 嫌い 好き 嫌い の繰り返しで |
[02:09.60] |
疲れきった 愛はもういらない |
[02:16.41] |
時間だけいつも 通り過ぎていく |
[02:20.29] |
1秒ごとに 崩れていく世界 |
[02:23.63] |
歪んだ景色に 塗りつぶされた |
[02:27.17] |
真実はいらない 偽りでいいの |
[02:30.97] |
自分だけどこか 取り残された |
[02:34.41] |
色のない世界 夢に見た世界 |
[02:37.60] |
傷んだ果実を 捨てることすら |
[02:41.38] |
1人じゃ出来ない 傍にいてほしくて |
[00:06.02] |
|
[00:23.03] |
【0与1交会的地点】 |
[00:26.51] |
【全是出错的Communication】 |
[00:30.14] |
【你的名字叫什么?】 |
[00:33.66] |
【请在十个字以内回答我】 |
[00:36.85] |
【过去与未来交会的地点】 |
[00:40.74] |
【失去方向的现在的所在地】 |
[00:44.32] |
【你又为何而活着的呢?】 |
[00:47.86] |
【请在一百个字以内回答我】 |
[00:51.61] |
【比过去都要快的夜晚也快结束了】 |
[00:58.44] |
【却还是不能取得平衡】 |
[01:05.34] |
【只剩下自己一个人还留在某处】 |
[01:09.32] |
【没有声音的世界 人造的世界】 |
[01:12.66] |
【如果只是将受伤的果实丢掉的话】 |
[01:16.15] |
【那不要两个人 我一个人就够了】 |
[01:21.00] |
|
[01:34.00] |
【白天与黑夜交会的夜晚】 |
[01:37.50] |
【想见却又无法见到的那个人 |
[01:41.09] |
【我的名字叫什么呢?】 |
[01:44.41] |
【请在十个字以内回答我】 |
[01:48.39] |
【虚伪与真是交会的地点】 |
[01:51.59] |
【令人窒息的闭塞感】 |
[01:55.57] |
【我又是为什么而活的呢?】 |
[01:59.03] |
【请在一百字以内回答我】 |
[02:02.02] |
【喜欢 讨厌 喜欢 讨厌 的轮回】 |
[02:09.60] |
【这厌倦了的爱 我已不需要了】 |
[02:16.41] |
【只有时间 照常流逝】 |
[02:20.29] |
【一秒一秒 逐渐崩溃的世界】 |
[02:23.63] |
【被扭曲的景色所涂满】 |
[02:27.17] |
【不需要真实了 虚假的就行了】 |
[02:30.97] |
【只剩下自己一个人还留在某处】 |
[02:34.41] |
【没有色彩的世界 梦中的世界】 |
[02:37.60] |
【就连把受伤的果实丢弃】 |
[02:41.38] |
【也无法独自做到 好想你也在身旁】 |