プラトニック・ラヴ(翻自 IA)

プラトニック・ラヴ(翻自 IA)

歌名 プラトニック・ラヴ(翻自 IA)
歌手 玉子弦
专辑 2018.9最不甜的柏拉图式爱情
原歌词
[00:00.000] 作曲 : メル
[00:01.000] 作词 : メル
[00:39.7] だらだらと続く毎日
[00:44.6] 愛を飼って現実逃避
[00:50.7] 夏が来る気がしたからさ
[00:54.5] 君を連れて逃げちゃおうかな
[01:00.2] ウォー、ウォー ウォーアイニーさ
[01:02.96] 「大体、そんな気分 」
[01:05.4] 人生なんて辞めにしたいよね
[01:10.5] アイ、アイ 愛されたいわ
[01:12.96] 「はい はい、もういいわ 」
[01:14.9] 相談があるの
[01:18.15] プラトニック オン サンデー
[01:25.5] ☘︎*♡ 爱神降临 拜托了
[01:30.9] だんだんと年(とし)を重ねて
[01:35.6] 夢も希望もなにもありません
[01:40.7] 最低な人生だけど
[01:45.7] 甘い甘い恋をしました
[01:50.4] アイ、アイ アイラービューさ
[01:53.3] 「大概、そんな事 」
[01:55.6] 片想いなんて辞めにしたいよね
[02:00.6] ねぇ、ねぇ 生きていたいわ
[02:03.4] 「バイ バイ、また今度 」
[02:05.8] 君の好きな歌ずっとずっと聴いてるの
[02:21.5] ˚॰°ₒ৹๐ *ଯ( ॢ´ ꒳ `)ॢഒ*☽˟
[02:31.4] サイ、サイ 最終電車がだんだん近付いて
[02:36.2] 「そろそろ行かなきゃ 」
[02:38.6] 裾を掴んだ
[02:41.2] 「ねぇ、ねぇ 行かないで 」って
[02:43.95] 「はいはい、可愛いね 」
[02:46.0] 「恥ずかしいけれど
[02:49.9] ねぇ、抱きしめていい?」
[02:52.2] ウォー、ウォー ウォーアイニーさ
[02:54.5] 「大体、そんな気分 」
[02:56.6] 人生は意外と美しいよね
[03:01.95] アイ、アイ アイラービューさ
[03:04.2] 「大概、そんな事 」
[03:06.5] 花の蜜を吸って
[03:09.5] マイ ライフ イズ ビューティフル
[03:29.41] ˓˓(ृ  ु ॑꒳’)ु   end
歌词翻译
[00:39.7] 浑浑噩噩度过每一天
[00:44.6] 温养着爱 来试图逃避这现实
[00:50.7] 总觉得夏天就快来了
[00:54.5] 该不该带着你一起逃跑呢
[01:00.2] 我...我...我爱你
[01:02.96] 大体上就是这种感情吧
[01:05.4] 好想放弃这人生啊
[01:10.5] 好想被你喜欢着
[01:12.96] 是是是 别再说啦
[01:14.9] 来 坐下来谈论一下
[01:18.15] 这柏拉图式星期天吧
[01:25.5]
[01:30.9] 渐渐长大了之后
[01:35.6] 梦想啊 希望啊 什么的都没了
[01:40.7] 虽说是一场糟糕透顶的人生
[01:45.7] 不过却谈了场甜甜美美的恋爱呢
[01:50.4] I...I...I love you
[01:53.3] 大概说就是这么一回事吧
[01:55.6] 好想放弃单恋啊
[02:00.6] 呐呐 好想继续活下去
[02:03.4] 拜拜 我们下次再见面
[02:05.8] 我会永远地听着你喜欢的歌的
[02:21.5]
[02:31.4] 末班电车渐渐进站了
[02:36.2] 差不多该走了呢
[02:38.6] 拉住了你衣服的下摆
[02:41.2] 呐 别离开我好吗
[02:43.95] 好好好 真可爱呢
[02:46.0] 虽然很害羞
[02:49.9] 呐 可以抱着我吗?
[02:52.2] 我...我...我爱你
[02:54.5] 大体上就是这种感情吧
[02:56.6] 人生真是超乎想像地美丽呢
[03:01.95] I...I...I love you
[03:04.2] 大概说就是这么一回事吧
[03:06.5] 吸吮着花蜜
[03:09.5] My life is beautiful
[03:29.41]