シーサイド
歌名 |
シーサイド
|
歌手 |
なゆごろう
|
专辑 |
three※
|
[00:00.50] |
作曲:たま |
[00:02.05] |
作词:たま |
[00:06.02] |
|
[00:18.09] |
透明な僕ら何処へ行こうか |
[00:21.97] |
人生は長い 人生は長い |
[00:26.05] |
水平線 ビーチ 海猫のような |
[00:29.91] |
三つ目のアイ 見つめあい |
[00:33.97] |
|
[00:41.80] |
透明な僕ら何をしようか |
[00:45.53] |
夏は短い 夏は短い |
[00:49.71] |
水星の少女 花売りのような |
[00:53.36] |
三つ編みのスタイル 色褪せない |
[00:57.66] |
そのまま |
[01:00.71] |
これから アイを持って逃げようか |
[01:03.14] |
僕ら アイを持って逃げようか |
[01:05.09] |
風にちょっと吹かれて笑ってる |
[01:07.24] |
君の手をとって |
[01:08.60] |
今から アイを持って逃げようか |
[01:11.12] |
そんな アイを持って逃げようか |
[01:13.11] |
今更 今更 今更 今更 今更 |
[01:18.57] |
|
[01:33.39] |
夏が僕を置いてゆく |
[01:41.35] |
夢の中でたまに会う |
[01:49.09] |
出鱈目な言葉じゃ分かり合えやしないな |
[01:57.47] |
このまま |
[01:59.83] |
今から アイを持って逃げようか |
[02:02.59] |
僕ら アイを持って逃げようか |
[02:04.78] |
無理かな 無理かな 無理かな |
[02:07.57] |
今更 |
[02:08.67] |
そして アイと言って踊ろうか |
[02:10.66] |
それを アイと言って踊ろうか |
[02:12.50] |
波をそっとすくって笑ってる |
[02:14.60] |
君もいつかはサヨナラ |
[02:16.80] |
アイを知って踊ろうか |
[02:18.46] |
僕ら アイを知って踊るのさ |
[02:20.60] |
今更 今更 今更 今更 今更 |
[00:00.50] |
|
[00:02.05] |
|
[00:06.02] |
|
[00:18.09] |
【透明的我们将要去往何方呢】 |
[00:21.97] |
【人生漫长 人生漫长】 |
[00:26.05] |
【水平线 沙滩 宛如黑尾鸥一般】 |
[00:29.91] |
【三只眼睛 相互凝望】 |
[00:33.97] |
|
[00:41.80] |
【透明的我们将要做些什么呢】 |
[00:45.53] |
【夏日短暂 夏日短暂】 |
[00:49.71] |
【水星的少女 宛如卖花的姑娘一般】 |
[00:53.36] |
【编着三股辫 永不褪色】 |
[00:57.66] |
【那就这样吧】 |
[01:00.71] |
【从这里带着爱逃走吧】 |
[01:03.14] |
【我们带着爱一起逃走吧】 |
[01:05.09] |
【微风恰好吹拂着欢笑的我们】 |
[01:07.24] |
【牵着你的手】 |
[01:08.60] |
【现在就带着爱逃走吧】 |
[01:11.12] |
【带着那样的爱逃走吧】 |
[01:13.11] |
【既然事已至此了】 |
[01:18.57] |
|
[01:33.39] |
【夏天丢下我后离开了】 |
[01:41.35] |
【只有梦中才能偶尔相遇】 |
[01:49.09] |
【这荒唐胡闹的话语 我们是不能相互理解的吧】 |
[01:57.47] |
【那就这样吧】 |
[01:59.83] |
【现在就带着爱逃走吧】 |
[02:02.59] |
【我们带着爱一起逃走吧】 |
[02:04.78] |
【不可以吧 做不到吧 不可能吧】 |
[02:07.57] |
【事到如今】 |
[02:08.67] |
【那么一边倾诉着爱一边跳舞吧】 |
[02:10.66] |
【就把它当作是爱然后跳舞吧】 |
[02:12.50] |
【轻捧着海浪 我们一直欢笑着】 |
[02:14.60] |
【即使你总有一天也要离开】 |
[02:16.80] |
【我们一边感受着爱一边跳舞吧】 |
[02:18.46] |
【正因我们懂得爱所以才会跳舞啊】 |
[02:20.60] |
【毕竟事已至此了】 |