朝焼けとからっぽ

朝焼けとからっぽ

歌名 朝焼けとからっぽ
歌手 MAGIC OF LiFE
专辑 For You
原歌词
[00:00.000] 作曲 : 高津戸信幸
[00:00.119] 作词 : 高津戸信幸
[00:00.359]
[00:00.525] さよならはいつもそばにあって
[00:05.695] 胸が痛むのが愛なのでしょう
[00:10.721] 失いたくなくて
[00:13.259] 消えてしまいそうな
[00:15.455] その笑顔を
[00:16.805] ずっと見てたかった
[00:20.476] 君の居場所には空白が残って
[00:25.896] 君といた日々のように輝いて
[00:31.029] 大切なものは
[00:33.205] なんで透明なんだ
[00:35.778] 気づかないフリをすればする程に
[00:44.919] 気づいてしまうんだ
[00:47.193] さよならなんだね
[00:49.797] 戻れないんだね
[00:52.266] 会いたいなって
[00:54.113] 心が君を探しても
[00:57.133] さよならなんだな
[00:59.720] からっぽな胸の中
[01:03.892] 君を抱きしめた
[01:06.488] ぬくもりがじんわり溶けた
[01:18.617] きっと君の目には心が見えて
[01:23.931] 痛みを見つけて
[01:26.601] 手を当ててくれる
[01:28.856] 冷たい思い出を笑い飛ばすように
[01:33.811] あたためて慰めてくれた
[01:38.059] もう君の居場所には君がいてほしくて
[01:44.173] いつもの朝が
[01:45.978] もう知らない朝だ
[01:49.242] せわしく流れる
[01:51.722] ドライヤーの音や
[01:53.979] おはようと笑うその仕草ひとつや
[02:02.906] さよならの声も
[02:05.546] 頬を触った
[02:08.168] その感触も
[02:10.620] 唇を重ねた
[02:13.355] その感覚も
[02:15.518] 空気になって
[02:18.224] まだ部屋に残ってるよ
[02:21.871] でも君がいなきゃ
[02:24.851] 息がもうできなくて
[02:28.056] 僕にもあった
[02:32.929] 優しさと言うものを
[02:38.398] 大袈裟じゃなく
[02:40.944] 君に出会えて知ったんだと
[02:48.119] 気づいてしまったんだ
[02:51.012] 頬を触った
[02:53.467] その感触も
[02:55.931] 唇を重ねた
[02:58.890] その感覚も
[03:00.902] 空気になって
[03:03.693] まだ肌に感じてる
[03:07.290] でも君がいなきゃ
[03:10.153] 息がもうできないよ
[03:13.573] さよならなんだね
[03:16.269] 戻れないんだね
[03:18.692] 会いたいなって
[03:20.471] 心が君を探しても
[03:23.771] さよならなんだな
[03:26.407] からっぽな胸の中
[03:30.088] 君を抱きしめた
[03:32.940] ぬくもりがじんわり溶けた
歌词翻译
[00:00.525] 分别总是发生在身边
[00:05.695] 会难过是因为爱吧
[00:10.721] 不想再失去了
[00:13.259] 不想让它就那样消失
[00:15.455] 那张笑脸
[00:16.805] 想要一直都能看见
[00:20.476] 你住过的地方只存留下一片空荡
[00:25.896] 和你在一起的每一天都如此闪耀
[00:31.029] 它们是我最珍贵的东西
[00:33.205] 多么纯净明亮
[00:35.778] 我装作不在意的样子
[00:44.919] 其实早已察觉到了
[00:47.193] 再见了
[00:49.797] 再也回不到过去了
[00:52.266] 即使我很想见你
[00:54.113] 想了解你的心意
[00:57.133] 但还是 分开了
[00:59.720] 空落落的怀里
[01:03.892] 原本是把你抱得紧紧的
[01:06.488] 但怀中的温暖渐渐地融化了
[01:18.617] 我想 透过你的眼睛一定能看见你的心
[01:23.931] 察觉到你的痛苦
[01:26.601] “把手给我吧
[01:28.856] 那些冰冷的回忆就这样一笑而过吧"
[01:33.811] 你这样温柔的安慰着我
[01:38.059] 我多想你还待在你住的那个屋子里
[01:44.173] 过去的每个清晨
[01:45.978] 都变成了未知的清晨
[01:49.242] 在缓缓地流动
[01:51.722] 吹风机的声音
[01:53.979] 和微笑着说着“早上好”的模样
[02:02.906] 告别的声音也好
[02:05.546] 触摸着你的脸颊时
[02:08.168] 那种触感也好
[02:10.620] 亲吻着你的嘴唇时
[02:13.355] 那种感觉也好
[02:15.518] 全都变成了虚无的空气
[02:18.224] 还存留在屋子里
[02:21.871] 但是你已经不在这里了
[02:24.851] 似乎就要无法呼吸了
[02:28.056] 原来我也有了
[02:32.929] 所谓的令人安心的温柔
[02:38.398] 这一点也不夸张的
[02:40.944] 在与你相遇了才知道
[02:48.119] 我才注意到的这个事实
[02:51.012] 不论是触摸着你的脸颊时
[02:53.467] 那种触感
[02:55.931] 还是亲吻着你的嘴唇时
[02:58.890] 那种感觉
[03:00.902] 全都变成了虚无的空气
[03:03.693] 似乎还能触摸到你的肌肤
[03:07.290] 但是你已不在这里
[03:10.153] 好像就要无法呼吸了呐
[03:13.573] 再见了
[03:16.269] 再也回不去了
[03:18.692] 即使我想见你
[03:20.471] 想了解你的内心
[03:23.771] 但还是 分开了
[03:26.407] 空落落的怀里
[03:30.088] 原本是把你抱得紧紧的
[03:32.940] 但怀中的温暖已经渐渐融化了