今日は負けでもいい

今日は負けでもいい

歌名 今日は負けでもいい
歌手 NGT48
专辑 世界の人へ (Special Edition)
原歌词
[00:00.000] 作曲 : Itoh↑kun.
[00:01.000] 作词 : 秋元康
[00:11.000] 思い通りには行かないもんだよ
[00:16.000] そりゃ時には結果が出ない日もあるさ
[00:21.000] あんな努力したのになぜ報われないのか?
[00:26.000] 腹を立てたってしょうがないだろう?
[00:32.000] 挫折する度に嫌になって来る
[00:36.000] 何か夢を見ることや目標持つこと
[00:41.000] 目指すものがなければ傷つかずに済むから…
[00:46.000] やがて大人は未来を見なくなる
[00:51.000] 遠回りをしよう 寄り道をしよう
[01:01.000] 急がずにゆっくり 歩いて行こう
[01:12.000] 今日は負けでもいい
[01:16.000] 毎日 勝てないよ それが人生
[01:22.000] そんなに頑張るな
[01:26.000] ダメな自分のこと 許してやれよ
[01:32.000] 全戦全勝 ありえないだろう
[01:37.000] 肩の力を抜こうよ
[01:42.000] 泣いた分だけ 明日は頑張ろう
[01:47.000] いつかどこかで勝ち越そう!
[02:03.000] ホントは結構 自信あったんだ
[02:07.000] だって いっぱい 汗だってかいてきたからね
[02:12.000] ずっと何もしないで楽をしていたのなら
[02:17.000] こんな悔しい思いはしなかった
[02:22.000] 運のせいにするな 言い訳をするな
[02:32.000] そう今の実力だ またやり直そう
[02:43.000] 次は勝てるように
[02:47.000] 素直に受け止める これも人生
[02:53.000] そんなに落ち込むな
[02:57.000] 今日のいいところを褒めてあげろよ
[03:03.000] 長い道のり 近道はないんだ
[03:08.000] もっと楽しんで行こう
[03:13.000] 負けた分だけ 誰もが強くなる
[03:18.000] 叶わぬ夢も夢のうち
[03:41.000] 今日は負けでもいい
[03:45.000] 毎日 勝てないよ それが人生
[03:51.000] そんなに頑張るな
[03:55.000] ダメな自分のこと 許してやれよ
[04:01.000] 全戦全勝 ありえないだろう
[04:06.000] 肩の力を抜こうよ
[04:11.000] 泣いた分だけ 明日は頑張ろう
[04:16.000] いつかどこかで勝ち越そう!
歌词翻译
[00:11.000] 事态发展远不如预期
[00:16.000] 有时就得不到好成绩 这样的日子也是有的
[00:21.000] 已经那么努力了 为什么没有回报呢
[00:26.000] 感到生气也是理所当然的吧
[00:32.000] 每次遇到挫折 都心生怨气
[00:36.000] 感觉好像 只要没有梦想 没有目标
[00:41.000] 反而就不必受到伤害了似的
[00:46.000] 结果大人就会变得看不见未来
[00:51.000] 绕个远路吧 兜一圈再继续吧
[01:01.000] 不要性急 不慌不忙地 走下去吧
[01:12.000] 今天输掉了也没关系
[01:16.000] 每天 都还没有赢 这就是人生
[01:22.000] 不要那么拼命了
[01:26.000] 原谅这个不出色的自己
[01:32.000] 全战全胜 是不现实的吧
[01:37.000] 放松双肩的力气
[01:42.000] 今天哭泣了多久 明天就努力多久
[01:47.000] 总有一天 会在某个领域 大获全胜
[02:03.000] 其实 曾经还是很有自信的
[02:07.000] 毕竟 付出过那么多的汗水
[02:12.000] 若是什么也不做 轻松无为
[02:17.000] 也就不会像现在这么不甘心了
[02:22.000] 不要归咎于运气 不要找借口
[02:32.000] 是的 此刻的实力就这些 再重新加油吧
[02:43.000] 为了在下一次获得胜利
[02:47.000] 先率直地接受现实 这也是人生
[02:53.000] 不要这么消沉
[02:57.000] 夸奖一下自己今天做得好的地方吧
[03:03.000] 踏上长路 没有近道
[03:08.000] 更加愉快地走下去
[03:13.000] 谁都是 有多失败 就能够变得多强大
[03:18.000] 难以实现的梦想也是梦想
[03:41.000] 今天输掉了也没关系
[03:45.000] 每天 都还没有赢 这就是人生
[03:51.000] 不要这么拼命了
[03:55.000] 原谅这个不出色的自己
[04:01.000] 全战全胜 是不现实的吧
[04:06.000] 放松双肩的力气
[04:11.000] 今天哭泣了多久 明天就努力多久
[04:16.000] 总有一天 将在某个领域 大获全胜